"الركبة الاصطناعية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Knie
        
    Wir messen es so: Trägt jemand sein Knie auch sechs Monate später noch? TED حسنا، المقياس هو، هل هنالك شخص لازال يلبس الركبة الاصطناعية بعد 6 أشهر؟
    Wir denken also nicht nur über den Anwender nach, sondern über jeden, der mit dem Produkt interagiert, zum Beispiel der Spezialist, der das Knie anpasst, aber auch der Kontext, in dem das Knie angepasst wird. TED لذا أنت لا تفكر بالمستخدم الأخير فقط ولكنك تفكر بكل شخص يتعامل مع المنتج مثلا: الشخص المتخصص بتركيب الأطراف الاصطناعية ولكن السياق أيضا وكيف يمكن أن تتناسب الركبة الاصطناعية معه
    Prinima war 18 Jahre alt, als sie bei einem Autounfall ihr Bein verlor. Sie reiste 12 Stunden im Zug, um in einer Klinik mit einem Knie ausgestattet zu werden, und während alle Amputierten, die unsere Knie tragen, auf uns Designer ihre Wirkung haben, hatte sie für mich als Ingenieurin und Frau eine besondere Bedeutung, denn sie ging zur Schule, sie hatte gerade einen technischen Studiengang angefangen. TED برانيما كان عمرها 18 سنة عندما تعرضت لحادث سيارة حيث فقدت ساقها وقد سافرت لمدة 12 ساعة بالقطار للقدوم إلى العيادة الطبية ليتم تركيب ركبة اصطناعية لها وعندما كان جميع مبتوري الأطراف من مستخدمي الركبة الاصطناعية التي أنتجناها يؤثرون علينا كمصممين هي لها معنى خاص عندي كمهندسة وامرأة أيضا لأنها كانت تدرس في المدرسة ولقد بدأت للتو دراستها للهندسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus