"الركل" - Traduction Arabe en Allemand

    • treten
        
    • Tritte
        
    Boxen, treten, Grappling und das Schwert, die vollkommene Verschmelzung von außen nach innen. Open Subtitles الملاكمة ثم الركل ثم القبض ثم السلاح. اندماج من الخارج إلى الداخل.
    Du kannst also schnell treten? Open Subtitles وماذا إذاً إن كنت تستطيع الركل بسرعة عاليه ؟
    Erst Boxen, dann treten, dann Grappling und dann das Schwert. Die vollkommene Verschmelzung von außen nach innen... Open Subtitles الملاكمة ثم الركل ثم القبض ثم السلاح، من الخارج إلى الداخل.
    Doch dann dachte er, dass es keinen Sinn hätte... weil sie ja schon bewusstlos war... und weder seine Tritte noch das Messer spüren würde. Open Subtitles وثم فكر لن تكون هناك فائدة لأنها فاقدة الوعي بالفعل، ولن تشعر بأي ألم من الركل أو الطعن بالسكين.
    So effektiv wie Tritte und Schläge sind, beim nächsten Mal, wenn du wütend über etwas bist, lass uns Kaffee trinken. Open Subtitles باعتبارا الركل واللكم هو؟ المرة القادمة اذا كنتِ غاضبة بخصوص شيء دعينا نتناول القهوة
    Aber dieser 80er-Jahre-Kampfstil, für den du bekannt bist, die Tritte, die Drehungen, die Spagate, die Angriffe, die einzeln erfolgen ...Das ist unrealistisch. Open Subtitles لكن هذا أسلوب الثمانينات، أسلوبك الذي أنت معروف به، مع الركل والدوران والشقلبات السريعة
    Also erst Boxen, dann treten, dann Grappling und nun das Schwert. Er geht von außen nach innen... Open Subtitles الملاكمة ثم الركل ثم القبض ثم السلاح، من الخارج إلى الداخل.
    Die Brüche stimmen überein mit dem Kratzen oder treten, um sich den Weg aus einem geschlossenem Raum zu bahnen... Open Subtitles الكسور هي انعكاس للخدش أو الركل للخروج من مكان مغلق
    Nein, es ist gut. Es ist großartig. treten ist eine gute Sache. Open Subtitles لا,ذلك جيد,انه رائع الركل أمر جيد
    Also erst Boxen, dann treten, dann Grappling und nun das Schwert. Open Subtitles الملاكمة ثم الركل ثم القبض ثم السلاح.
    Nummer 5, nicht treten! Open Subtitles رقم 5 توقف عن الركل
    Hört auch nicht auf zu treten. Open Subtitles لا يتوقف عن الركل بالواقع
    - Hör auf zu treten, Scheißkerl! Open Subtitles -توقف عن الركل, يا لعين !
    Hör auf, zu treten! Open Subtitles توقفي عن الركل
    Hören Sie auf, zu treten! Open Subtitles توقف عن الركل!
    Unerwartete Schläge, Tritte, Open Subtitles اللكم ، الركل ، العض والإبتزاز
    Tritte, Ohrfeigen, Gekitzel. Open Subtitles ‫ - مثل الركل ، أو الصفعات ، أو الدغدغة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus