"الركوع" - Traduction Arabe en Allemand

    • knien
        
    • Kniet
        
    • Knie
        
    Aber die Idee vom knien ist... Open Subtitles أترى ذبح جنودك ترك تشنج فى قدمى لذلك الركوع سيكون صعب لى
    Das Schlachten all deiner Männer hat einen bösen Krampf in meinen Beinen hinterlassen also wird knien schwer sein für mich. Open Subtitles ألا ترى ذبح هذا الكم من رجالك قد ترك تشنجا في لذا سيكون الركوع صعبا علي
    Auf seinen knien. Open Subtitles , ها هو التراقي علم أن عليه الركوع أمامي
    Ihr geht es heute nicht gut. Kniet gegen den Wind vor ihr. Open Subtitles إنها ليست بخير اليوم، لذا يجب الركوع في عكس اتجاه الريح بالنسبة لها.
    Ihr Kniet jetzt besser bei jedem Furz. Open Subtitles من الآن وصاعداً سيتوجب عليكم الركوع في كل مرة أخرج ريح.
    Kniet nieder vor König Drazen, dem Herrscher über Norvania! Open Subtitles جميع الركوع أمام الملك درازن، حاكم Norvania!
    Er zog mich an den Haaren... und zwang mich auf die Knie. Open Subtitles انه أمسك لي من الشعر وأجبروني على الركوع.
    Auf bestimmte Weise zu knien und zum richtigen Zeitpunkt sich zu verbeugen. Open Subtitles عليكِ الركوع بطريقة معينة والإنحناء أيضاً في وقت مناسب
    Ich musste knien, machtlos, während er beinahe mein Herz zerquetscht hat! Open Subtitles أُجبرتُ على الركوع بلا حول ولا قوّة بينما كاد يسحق قلبي
    "Besser aufrecht sterben, als auf den knien leben." Open Subtitles من الأفضل أن تموت على قدميك بدلا من الاضطرار إلى الركوع اليكم
    Scheiß auf knien und scheiß auf Eide. Open Subtitles اللعنة على الركوع واللعنة على المواثيق.
    Du würdest eher brennen als knien. Open Subtitles فضلت الحرق على الركوع
    Du wolltest lieber brennen als knien. Open Subtitles فضلت الحرق على الركوع
    Kniet nicht mehr nieder! Es gibt jetzt keinen Kaiser mehr. Open Subtitles لا أحد يستحق الركوع.
    Ja. Kniet vor euren Vorgesetzten, Leute. Open Subtitles أجل، الركوع لكم أفضل، رفقاء
    Kniet nicht vor ihm! Open Subtitles لا يمكنك الركوع له!
    Kniet nieder. Open Subtitles الركوع.
    Kniet nicht vor ihm! Open Subtitles لا الركوع!
    Kniet nieder, sage ich. Open Subtitles قلت الركوع!
    Mein Kleiner, es ist keine Schande, vor mir auf die Knie zu fallen. - Bitte! - Sie wird ewig leben. Open Subtitles لا عار، الشاب الركوع أمامي إلى الأبد ستركا
    Mein Kleiner, es ist keine Schande, vor mir auf die Knie zu fallen. -(Tamara) Bitte! -Sie wird ewig leben. Open Subtitles لا عار، الشاب الركوع أمامي إلى الأبد ستركا
    Gläubige fallen auf die Knie. Open Subtitles رنين الأجراس الركوع المليء بالإيمان على ركبهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus