Und wenn die Astronauten es nicht schaffen, was sagen wir dann? | Open Subtitles | أعلم أن الرواد قد لا ينجحوا، ومن ثم ماذا سنقول؟ |
Niemand ist rein oder raus, seitdem die Astronauten vor sechs Monaten eingetreten sind. | Open Subtitles | لا أحد دخل أو خرج منذ أن دخل الرواد منذ ستة أشهر |
Wir wollen Astronauten senden, die Wasser benötigen. | TED | افترض انه نريد ان نرسل رواد فضاء. هؤلاء الرواد يحتاجون للماء. |
Die Methoden der großen Pioniere haben häufig die konventionellen Geister irritiert. | Open Subtitles | حسنا، طرق الرواد العظماء حيرت العقول التقليدية في أغلب الأحيان |
Er hilft seiner Nichte bei einem Referat über die Pioniere und dann wollte er mich anrufen. | Open Subtitles | ترك رقمى في العمل. ثم كان لا بد أن يساعد أبنة أخته بتقريرها عن الرواد. |
Sieht aus, als wäre er eine Art Pionier auf dem Gebiet der künstlichen Intelligenz gewesen. | Open Subtitles | يبدو وكأنه كان نوعا من الرواد في مجال الذكاء الاصطناعي. نعم، لا. |
Er gab keine Autogramme, redete nicht zu Pionieren über das Universum, die Freiheit in der Schwerelosigkeit oder die Unendlichkeit des Kosmos. | Open Subtitles | لم يكن يعط توقيعه، ولم يكن يحدّث الرواد ،عن أسرار الكون الحرية التي تنالها في جاذبية معدومة أو خلود الكون |
Aber ich war vor kurzem auf einem TED Event und Esther Duflo, wahrscheinlich eine der führenden Expertinnen in der effektiven Beseitigung von Hunger in der Dritten Welt, sprach dort. | TED | لكني كنت في مؤتمر خاص بتيد في إيستر دوفلو، على الأرجح أحد الخبراء الرواد في ، بفعالية في إزالة الفقر من الدول النامية، تحدث هناك. |
Nennen Sie mir zwei Astronauten vom letzten Flug. | Open Subtitles | اذكري لي اسم اثنين من الرواد الذين شاركوا في آخر مهمة |
Jetzt retten Sie die Astronauten und sagen mir, wie. | Open Subtitles | الان عليك أن تنقذ هؤلاء الرواد و عليك أخباري كيف ؟ |
Drei lange Jahre würde es dauern, bis die Astronauten zurückkehren können mit einer Medizin für das kränkelnde Hubble. | Open Subtitles | ستكون ثلاث سنوات طويلة قبل أن يعود الرواد ومعهم علاج لتيليسكوب هابل المعتل |
Ich hab mich gestern gegen die anderen Astronauten gewehrt, wie du gesagt hast, und ich muss dir sagen, letzte Nacht, war die erste, die ich seit einer Woche schlafen konnte. | Open Subtitles | لقد واجهت الرواد الآخرين مثلما قلتي ويجب أن أخبركِ ليلة أمس كانت اول ليلة التي حظيت بها بنوم هانيء منذ أسابيع |
Also, ich bin gerade mit dem Befragen der anderen Astronauten fertig geworden. | Open Subtitles | مرحباً. إذاً، لقد انتهيت للتو من التحدث إلى الرواد الآخرون |
Glaubst, du dass irgendwann einer dieser Astronauten sich zu den anderen drehte und sagte: | Open Subtitles | هل تعتقد من أية وجهة نظر، أن واحداً من أولئك الرواد قد استدار باتجاه الآخرين وقال، |
Mit Hilfe dieses Prozesses schichten Pioniere der Industrie heute Zellen aufeinander. | TED | باستخدام هذه العملية الرواد في الصناعة يقومون الان بتصفيف الخلايا اليوم |
Aber Pioniere wie Dr. Hayden und Eunice Kennedy Shriver, die Begründerin der Special Olympics, machten beharrlich weiter und die Athleten der Special Olympics gaben ihnen Recht -- mehr als viereinhalb Millionen Mal. | TED | لكن الرواد مثل الدكتور هايدن ويونيس كينيدي شرايفر، مؤسسا الألعاب الأولمبية الخاصة، ثابرا وواظبا على ذلك، وأثبت لاعبوا الأولمبياد الخاص أنهم على حق أكثر من أربعة ملايين ونصف مرة. |
Jahrhundert. Erinnern wir uns an die Pioniere, die dieses technologische Wunder möglich gemacht haben. | TED | فلنتذكر أولائك الرواد الأوائل الذين جعلوا من هذه المعجزة التقنية ممكنة. |
Wie Sie wissen, sind diese Männer Pioniere der Raumfahrt. | Open Subtitles | وأنتم تعلمون بأن هؤلاء الرجال هم الرواد في هذا المجال |
Sie sind einer der eigentlichen Pioniere des proprietären Software-Modells. | Open Subtitles | هم كانوا الرواد في نموذج البرامج المملوكة |
Sie wollten das alles für sich selbst. Aber die frühen Pioniere setzten sich zur Wehr. | Open Subtitles | لقد أرادوا الكوكب بأكمله لنفسهم لكن الرواد الأوليين حاربوا |
Er hat so manchen Pionier skalpiert auf dem blutigen Kriegspfad, der zur Eroberung des Westens führte. | Open Subtitles | -الذي سَلخَ رأس العديد مِنْ الرواد . على العداء الدامي الذيأدّتإلىفوز الغرب. |
Er gab keine Autogramme, redete nicht zu Pionieren über das Universum, die Freiheit in der Schwerelosigkeit oder die Unendlichkeit des Kosmos. | Open Subtitles | لم يكن يعط توقيعه، ولم يكن يحدّث الرواد ،عن أسرار الكون الحرية التي تنالها في جاذبية معدومة أو خلود الكون |
Und dort arbeiteten wir mit führenden Unternehmensleitern an afrikanischen Angelegenheiten, und mit afrikanischen Unternehmen an Umschwüngen, die diese Unternehmen zu den besten nicht nur in Afrika machten, sondern zu den besten weltweit. | TED | وهنالك عملنا مع كبار المديرين التنفيذين الرواد على المشاكل الأفريقية، والشركات الأفريقية التي تتحول -- جاعلةً الشركات ليست فقط الأفضل في أفريقيا، لكن الأفضل عالمياً. |