Ich spürte die Proteine wie Glasscherben in meinen Körper. | Open Subtitles | شعرت بالبروتينات تسري في جسدي مثل الزجاج المكسور ولم أعرف ماذا أفعل |
Kein Motiv, nichts gestohlen, keine Hinweise, wie er getötet wurde, überall Glasscherben. | Open Subtitles | لا مبررات، ولا أشياء مسروقة ولا أحد يعرف كيف قُتِل وهنالك الكثير من الزجاج المكسور |
Ich werde das Geld für die Scheibe persönlich vorbeibringen. | Open Subtitles | سأسوي مشكلة الزجاج المكسور. وسآتي بنفسي لأدفع لك |
Da ist die Scheibe. | Open Subtitles | الزجاج المكسور هناك. |
Scherben von zerbrochenem Glas, die der Meeressand über die Jahre geschliffen hat. | Open Subtitles | قطع من الزجاج المكسور كونت بواسطة رمال المحيط عبر السنين |
Ihr seid viel zu ängstlich. Als ich klein war, hat mich meine Mom in zerbrochenes Glas geschubst. | Open Subtitles | في صغري, كانت أمي ترميني على كومة من الزجاج المكسور |
Offenbar wurden die Leichen entdeckt, als ein Kunde die zerbrochene Scheibe... vor Dr. Swinneys Tür bemerkte und die 911 rief. | Open Subtitles | ظاهرياً , تم إكتشاف الجُثث عندما مرّ عميل ولاحظ الزجاج المكسور بخارج باب الطبيب سوينى وإتصل ب 911 |
Er rannte hier herum und drehte den Gashahn zu, fegte Glasscherben auf, und kümmerte sich um Luke nachdem er gegen eine Wand lief. | Open Subtitles | كان يركض من هنا و هناك يطفئ الغاز ينظف الزجاج المكسور وأهتم بلوك بعد أن أصطدم بالجدار |
Du weißt, ich würde für dich auf Glasscherben bis ans Ende der Welt gehen. | Open Subtitles | تعلمين، أوّد أن أمشي لنهاية الأرض ،على الزجاج المكسور من أجلك هل تعرفين هذا؟ |
Wir fanden farbige Glasreste in Ihrem Auto. Es stimmt mit den Glasscherben in der Kirche überein. | Open Subtitles | وجدنا أجزاء زجاج مُعشق في سيّارتك، وإنّه يُطابق الزجاج المكسور في الكنيسة. |
Verzweifelt und verfroren fand ich einen großen Stein und zerbrach damit das Kellerfenster, räumte die Glasscherben beiseite, kletterte hinein, fand ein Stück Pappe und klebte es über das Loch, mit dem Gedanken, am Morgen, auf dem Weg zum Flughafen, meinen Bauleiter anzurufen, mit der Bitte es zu reparieren. | TED | لذلك كنت يائسا وأشعر أنني أتجمد من البرد، وجدت صخرة كبيرة واستعملتها لتحطيم نافذة القبو قمت بإزالة قطع الزجاج المكسور وزحفت من خلالها وجدت قطعة من الورق المقوى واستعملتها لتغطية الفتحة قررت أنه في الصباح خلال طريقي إلى المطار يمكننى أن أتصل بالمتعهد واطلب منه اصلاح النافذة |
Vorsicht, Glasscherben. | Open Subtitles | احترس من الزجاج المكسور هنا. |
Eine Menge Glasscherben. | Open Subtitles | الكثير من الزجاج المكسور |
Nun... die Scheibe ist zerbrochen, und wir werden sie bezahlen. | Open Subtitles | بخصوص الزجاج المكسور سندفع لك |
Ich erlebte eines, als ich 13 war, und ich zerschnitt mir beide Sohlen in zerbrochenem Glas. | Open Subtitles | لقد تعرضت لزلزال وانا في الـ13 قُطعت قدماي بسبب الزجاج المكسور |
Wenn wir die Frage mit dem Wortlaut "krachten" stellten, wurde uns gesagt, die Autos seien schneller gefahren. Außerdem führte diese Suggestivfrage dazu, dass die Versuchspersonen uns eher von zerbrochenem Glas am Unfallort berichteten, obwohl es überhaupt kein zerbrochenes Glas gab. | TED | وإذا سألنا سؤال "حطم" الرائدة، الشهود قال لنا السيارات التي تسير أسرع، وعلاوة على ذلك، أن تؤدي مسألة "تحطيم" بسبب الناس لتكون أكثر عرضه ليقول لنا أنهم شاهدوا الزجاج المكسور في مكان الحادث عندما لم يكن هناك أي الزجاج المكسور على الإطلاق. |
- Kein zerbrochenes Glas mehr. | Open Subtitles | -لا مزيد من الزجاج المكسور . |
Im großen Schlafzimmer. Dort war auch die zerbrochene Scheibe. | Open Subtitles | هناك حيث كان الزجاج المكسور |