Schön, aber weil alle Zellen in Em City voll sind und weil du deine Einstellung überdenken solltest stecke ich dich in den Käfig... | Open Subtitles | حسناً. لكن بما أنَ الزنزانات في مدينة الزمرد كلها مُمتلئة و بما أنكَ بحاجة إلى تعديل في سلوكك، سأضعكَ في القفص |
Diese Wichser in Em City haben keinen Grund mir zu helfen. | Open Subtitles | فهؤلاء الحُقراء في مدينة الزمرد ليسَ لديهِم أي سبب لمُساعدتي |
Ihr habt genau eine Minute und 30 Sekunden um Em City zu evakuieren! | Open Subtitles | لديكُم بالضَبط دقيقَة و ثلاثين ثانيَة لإخلاء مدينة الزمرد |
Zweitens, ich verstehe, dass du nach Emerald City zurück willst. | Open Subtitles | و ثانياً، فهِمتُ أنكَ تودُ العودةَ لمدينة الزمرد |
Sie schmelzen das Shuttle, um den Printer zu füttern und die Smaragdstadt zu bauen. | Open Subtitles | إذابة المكوك، تغذية الطابعة بناء مدينة الزمرد |
Leider sind die roten Smaragde, die im Haus gestohlen wurden, nicht aufgetaucht. | Open Subtitles | لسوء الحظ، إن الزمرد الأحمر الذي سرق من المنزل لم يظهر |
Verlegen Sie mich zurück nach Em City, und im Gegenzug... werde ich meine Augen und Ohren für Sie offen halten. | Open Subtitles | أعِدني إلى مدينة الزمرد و في المُقابِل، سأكونُ عيونكَ و آذانُكَ هُناك |
Danke, dafür dass ihr mich aus dem Loch geholt habt... und dafür dass ihr es arrangiert habt mich wieder zurück nach Em City zu holen. | Open Subtitles | شُكراً لإخراجي من الحَجز و لترتيبكَ عودتي إلى مدينة الزمرد |
Ob Sie mich nun zurück nach Em City schicken, ist letztendlich irrelevant, und trotzdem fühle ich mich dort hingezogen. | Open Subtitles | سواء أرجَعتني إلى ميدنة الزمرد أم لا لا علاقةَ لهُ بالموضوع بتاتاً و معَ ذلِك أنا منجذبٌ إليها |
Wir haben uns eine Zelle in Em City geteilt, das ist alles. | Open Subtitles | تشاركنا بزنزانة في مدينة الزمرد و هذا كُل شيء |
Wenn ich darüber nachdenke den Rest meines Lebens... im Em City zu verbringen... acht...18 000 Tage, | Open Subtitles | أُفكرُ في إمضاءِ بقية حياتي في مدينة الزمرد هذه لمدة 18 ألف يوم |
Vielleicht hatten Sie recht, als Sie sagten, dass Sie ihn aus Em City verlegen wollen. | Open Subtitles | أظنُ أنكَ كُنتَ مُحقاً عندما قُلتَ أنكَ أردتَ نقلهُ من مدينة الزمرد |
Ich werde der gesittetste Mann in Emerald City sein. | Open Subtitles | سأكون الرجُل صاحب أفضَل سلوك في مدينة الزمرد |
Nur weil ich dich zurück nach Emerald City schicke, heisst das nicht, dass du wieder komplett gesund bist, oder das du aufhören kannst, auf dich aufzupassen. | Open Subtitles | مُجرّد أني أُعيدكَ إلى مدينة الزمرد لا يعني أنكَ تعافيت تماماً أو أنهُ يُمكنكَ التوقّف عن الاعتناءِ بنفسكَ مُجدداً |
Eine Menge Leute dachten, dass wir "Emerald City" niemals wieder eröffnen. | Open Subtitles | ظنَ الكثير منَ الناس أننا لَن نُعيد افتتاح مدينة الزمرد أبداً |
Meine Schwester vertrieb sie aus der Smaragdstadt. | Open Subtitles | رجلٌ مِسكين ولكن أختي طاردتها خارج "مدينة الزمرد" |
Ich habe die Smaragdstadt bis zu Eurer Ankunft beschützt. | Open Subtitles | فلقد كنت احمي "مدينة الزمرد" في إنتظار وصولك |
Deine Lügen bringen uns noch in den Kerker der Smaragdstadt. | Open Subtitles | كل كذبة تكذبها تقربنا خطوة أكثر من سجن " مدينة الزمرد " |
Es gibt nichts Schöneres als reine Smaragde. | Open Subtitles | الزمرد الجيد هو أروع شىء فى العالم |
Sultanin, der Smaragdring ist nicht verschwunden. | Open Subtitles | أيتها السلطانة، خاتم الزمرد ليس مفقوداً |
Aber er ist dabei, die Finsternis zu vertreiben, indem er diese hellen Farben genau unterhalb von Noah verwendet: Smaragdgrün, Topazgelb, Scharlachrot für den Propheten Zacharias. | TED | لكنه على وشك أن يزيح الغمام مستخدما تلك الألوان الساطعة تماما أسفل نوح: الزمرد و حجر التوباز و صورة النبي زكريا ملونة بالقرمزي. |
Von Ramel, wenn du es wissen musst, im Austausch für die Smaragdhalskette. | Open Subtitles | من (رامل) إذا أصررت أن تعرف ثمناً لقلادة الزمرد |
Vielleicht sollten wir die Smaragd-Halskette zurückgeben, die wir von Ramel kauften. | Open Subtitles | ربما يجب أن نعيد قلادة الزمرد (التي اشتريتها من (رامل |
Sie erwarten da einen Kerl, einen Smaragdschmuggler. | Open Subtitles | سوف يقتلون رجل يهرب الزمرد من امريكا الجنوبيه |
Dieser Smaragd würde meine Augen wirklich zur Geltung bringen. Finden Sie nicht auch? | Open Subtitles | وهذا من شأنه أن الزمرد حقا تملق عيني، لا تظن؟ |