Die Tordalken klangen wie Zikaden, als sie über ihren Köpfen kreisten. | Open Subtitles | لقد وصف صوت الطيور البحرية بأنها تحلق فوقهم كصوت الزيز |
und auch als Delikatesse. Im antiken Griechenland galten Zikaden als Luxus-Leckerbissen. | TED | والشهي. في اليونان القديمة كان الزيز يعتبر من الوجبات الخفيفة الفاخرة. |
Die Zikaden sind also praktisch ein Essensglöckchen für die Tiere. | Open Subtitles | تتصرف حشرات الزيز وكأنها جرس عشاء للحيوانات |
Und trotzdem, manchmal, wenn der Wind lau weht oder die Grillen zirpen träume ich von einer Liebe, vor der sich die Zeit beugt. | Open Subtitles | ولكن أحياناً , عندما تهب نسمة دافئة أو يغني الزيز أحلم بحب يضعف القدر أمامه ويبقى صامداً |
Zum Beispiel habe ich Grillen gehört und ich habe Seeschwalben gehört, aber das wahre Geschenk waren die Kirchglocken. | Open Subtitles | كمثال، سمعت أصوات حشرات الزيز وطيور الخرشناوات لكن عامل الحسم كان صوت أجراس الكنيسة. |
Was ist mit den Zikaden? | Open Subtitles | وماذا عن حشرات الزيز ؟ |
Die Zikaden haben aufgehört, zu zirpen. | Open Subtitles | لقد توقفت أصوات حشرات الزيز |
Zikaden. | Open Subtitles | إنها حشرة الزيز |
Die Zikaden. | Open Subtitles | حشرات الزيز |
Ich trinke auf die Grillen, den Wind, die Felsen. | Open Subtitles | وصوت الزيز ونسيم الهواء والصخور القديمة |
Hier gibt's auch Grillen, wusstest du das? | Open Subtitles | هنالك حفرة لحشرة الزيز, هل تعلمين ذلك؟ |