"السؤال الثاني" - Traduction Arabe en Allemand

    • die zweite Frage
        
    • Frage zwei
        
    • der zweiten Frage
        
    Und die zweite Frage lautete: „Möchtet ihr, dass sie aufhört oder dass sie weitergeht?“ TED و السؤال الثاني كان: "هل تريد هذه الحركة أن تتوقف أو أن تستمر؟"
    die zweite Frage ist: Wie vielfältig ist Ihr persönliches und berufliches Netzwerk? TED السؤال الثاني هو، ما هو مقياس تنوع شبكة علاقاتك الشخصية والمهنية ؟
    die zweite Frage ist ähnlich gelagert: TED السؤال الثاني له علاقة بهذا الموضوع ولكن من زواية مختلفة
    Frage zwei die Wichtigkeit." Open Subtitles و السؤال الثاني يصنف أهميته
    Frage zwei: - Wer ist der held Ihres Sohns? Open Subtitles السؤال الثاني "من هو بطل ابنك؟"
    Aber was ist mit der zweiten Frage, die ich gestellt habe? Funktioniert diese Theorie wirklich, wenn man sie in der realen Welt anwendet? TED و لكن ماذا بشأن السؤال الثاني الذي طرحته: هل تتحقق هذه النظرية فعلا عندما نحاول تطبيقها على أرض الواقع؟
    Was ist mit der zweiten Frage: Wie sollen wir leben? TED الآن، ماذا عن السؤال الثاني: كيف يجبُ علينا أن نعيش؟
    Aha, richtig. die zweite Frage ist, warum ist das Meer blau? TED اَه، حسناً. السؤال الثاني هو، لماذا البحر أزرق اللون؟ أليس كذلك ؟
    die zweite Frage, die ich stellen würde, ganz einfach. Nehmen sie beispielsweise an, ich bitte sie den Geist meines toten Schwiegervater zu rufen. TED السؤال الثاني الذي أود أن أسأل، بسيط إلى حد ما. لنفترض انني اطلب منهم الاتصال بروح حماي المتوفى ، على سبيل المثال.
    Die Antwort auf die zweite Frage: "Können wir es ändern?" TED لذلك فالإجابة على السؤال الثاني: "هل ممكن أن نتغير؟"
    die zweite Frage ist: Wen verbinden Sie? TED السؤال الثاني مع من تتواصل؟
    die zweite Frage hieß: Open Subtitles ...السؤال الثاني كان
    Frage zwei. Open Subtitles السؤال الثاني...
    Frage zwei: Open Subtitles السؤال الثاني:
    Natürlich ist hier Skepsis angebracht – schließlich haben die Olympischen Spiele 2004 in Athen keineswegs ein griechisches Wirtschaftswunder ausgelöst. Aber es führt uns zu der zweiten Frage: können die Methoden, die olympische Sieger hervorbringen, in anderen Bereichen angewandt werden? News-Commentary وقد يتعامل البعض مع هذا الزعم بدرجة معينة من التشكك ــ فقد فشلت دورة الألعاب الأوليمبية التي أقيمت في أثينا في عام 2004 في إنتاج معجزة اقتصادية يونانية. ولكن هذا يقودنا إلى السؤال الثاني: هل يمكن تطبيق الأساليب التي تنتج الفائزين الأوليمبيين في مجالات أخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus