Wenn Sie nicht zur Familie gehören, müssen Sie um neun wiederkommen. | Open Subtitles | مالم تكوني أحد أفراد عائلته المقرّبين فعليكِ بالعودة الساعة التاسعة |
Er stand heute morgen um neun vor der Tür. Mit einer Bärenfellmütze. | Open Subtitles | أتى إلى منزلنا الساعة التاسعة صباحاً مع قبعة من جلد الدب |
Warum soll ich mich kümmern, ob du um neun Uhr kommst? | TED | لماذا علي أن أهتم إذا جئت للعمل على الساعة التاسعة صباحا؟ |
Treffen Sie uns mit vier ihrer besten Leute um neun Uhr bei dieser Adresse. | Open Subtitles | لذا رئيس المفتشين، أحضر أربعة رجال من الصفوة وقابلوني في هذا العنوان في الساعة التاسعة |
Neulich hat er um neun Uhr Güterzüge angestarrt. | Open Subtitles | بحق المسيح , لقد وجدناه في أحد الليالي يحدق في قطارات الشحن في الساعة التاسعة |
Große Wägen sind in der Stadt erst nach der neunten Stunde erlaubt, aber die Straßen sind dennoch überfüllt. | TED | لا يسمح للعربات الكبيرة الدخول إلى المدينة إلا بعد الساعة التاسعة ولكن الشوارع تكون مازالت ممتلئة. |
- Er sagte, mit etwas Glück fährt morgen um neun ein Zug. | Open Subtitles | قال، لو كنا محظوظين، قد يقلع القطار باكراً، في الساعة التاسعة صباحاً |
Wissen Sie noch, was Sie gestern Abend um neun gemacht haben? | Open Subtitles | اتذكرين ماذا كنت تفعلين بالامس حوالي الساعة التاسعة ؟ |
Ich ging um neun Uhr. Da war er noch am Leben. | Open Subtitles | لقد غادرت في الساعة التاسعة و كان على قيد الحياة حينها |
Die nächste Vorlesung ist am Dienstag um neun. | Open Subtitles | الحصة يوم الثلاثاء الساعة التاسعة سأعتها سأعرف حسنا اذهب |
Gut. Morgen früh um neun wird ein Mann dort sein, er heisst Yuri. | Open Subtitles | حسنا ، سيكون هناك رجل غدا في الصباح في الساعة التاسعة اسمه يوري |
"Achtung, auf Neun Uhr. Check deine Neun!" | Open Subtitles | تحقق من اتجاه الساعة التاسعة تحقق من اتجاه الساعة التاسعة |
um neun Uhr beschloss ich, zu Bett zu gehen. | Open Subtitles | عند الساعة التاسعة قررت أن أخلد الى الفراش |
Der Letzte, der Ackroyd lebend sah, war Dr. Sheppard. Er ging um neun Uhr. Nein. | Open Subtitles | آخر شخص رأى "روجر آكرويد" على قيد الحياة كان د. "شيبارد" و الذي تركه الساعة التاسعة |
Du weißt schon wo. um neun Uhr. | Open Subtitles | الشقة التي تعرفينها , الساعة التاسعة |
In der neunten Stunde, sieben Stunden nachdem sie ihr Haus verließen, kehren die Männer für ein Festmahl zurück. | TED | في الساعة التاسعة وبعد سبع ساعات من تركهم للمنزل يعود الرجال ليبدأوا عشائهم الاحتفالي. |
Hier lang, Kommandant. Wir essen zur neunten Stunde. | Open Subtitles | من هنا أيها القائد - العشاء سيكون فى الساعة التاسعة - |