In den nächsten 2 Stunden besorgen Sie 5 Millionen Dollar in 100-Dollar-Scheinen. | Open Subtitles | فى الساعتين المقبلتين ، اريدك ان تحضر لى خمسة ملايين دولار |
Versteckte sie sich die letzten zwei Stunden auf dem Boden eurer Krüge? | Open Subtitles | و هل تراها مُختبِئةً في قاع كأسك منذ الساعتين الماضيتين ؟ |
Wir warten jetzt seit gut zwei Stunden, falls Sie sich das fragen. | Open Subtitles | لم يحدثوا بنيتهم من عقود لقد تخطينا الساعتين اذا كنتي تتسائلين |
In den nächsten 2 Stunden spreche ich über die Vorteile der Ganzjahresschule. | Open Subtitles | طوال الساعتين المُقبلتَين سأُحدثكنّ عن عن مزايا الدراسة المستمرة طوال العام |
Und über einen Zeitraum von eineinhalb bis zwei Stunden, fing sie an sich besser zu fühlen. | TED | على مدار الساعة القادمة والنصف او الساعتين, بدأت تشعر بتحسن. |
Ich will den Geheimdienstbericht über diesen Abschnitt binnen 2 Stunden. | Open Subtitles | أريد تقريراْ كاملاْ من المخابرات لهذة المنطقة خلال الساعتين القادمتين |
Kann ich nicht einfach etwas haben, dass ich die nächsten zwei Stunden übersteh? | Open Subtitles | إذا كنت فقط تستطيع أن تعطيني شيئاً يريحني الساعتين القادمتين |
Und wenn ich in zwei Stunden den Duke nicht wieder habe, dann übergebe ich diese Disketten dem FBI. | Open Subtitles | إذا لم أستعيد الدوق خلال الساعتين القادمتين سأعطى هذة الأقراص إلى الفيدراليين هل تسمعنى ؟ |
Zwei Stunden zu sppät. | Open Subtitles | لقد فات الأوان حتى على الساعتين الماضيتين |
Du hast noch 2 Stunden, bis dein Flug geht. | Open Subtitles | لديك ساعتين على الموعد وماذا نفعل في هذه الساعتين ؟ |
Acht? Neun, mit den zwei Stunden von Captain Matthison. | Open Subtitles | تسعة، إذا حسبت الساعتين التي قضها النقيب ماتهيسون |
In ein paar Stunden bist du bei deinem Bruder. | Open Subtitles | ستكون مع أخيك خلال الساعتين القادمتين الآن, امسك قدميه |
In den nächsten zwei Stunden könnte eine Atomwaffe detoniert werden. | Open Subtitles | لقد علمت للتو أن الارهابيين ربما يطلقون الصاروخ النووي خلال الساعتين القادمتين |
In den letzten Stunden ist Einiges liegen geblieben. | Open Subtitles | .ربما سقط البعض منها في الساعتين الماضيتين |
Ich musste den Druck drei mal in den letzten zwei Stunden ablassen. | Open Subtitles | كان علي تخفيف الضغط ثلاث مرات في الساعتين الماضيتين |
Doch die nächsten Stunden könnten über die Präsidentschaft entscheiden. | Open Subtitles | و لكن فى خلال الساعتين المقبلتين سوف يعرّف عن رئاسته |
Wer mich in den nächsten Stunden stört, | Open Subtitles | واذا أزعجني أحد طيلة الساعتين القادمتين سيلقى نفس المعاملة |
Du schäumst vor Wut. Du liest seit Stunden dasselbe Kapitel. Viele lernen für ihr Examen weniger. | Open Subtitles | لا تقرأين أنتِ تتباطئين في ذلك، تقرأين الفصل ذاته طيلة الساعتين الأخيرتين |
Ich laufe seit zwei Stunden rum und hoffe, dass du auftauchst. | Open Subtitles | كنت أمشي خلال الساعتين الماضيتين على أمل أن تظهري |
Ich habe die letzten zwei Stunden damit verbracht mir verschiedene Szenarien auszumalen, in denen ich einen genialen Satz zu dir sage. | Open Subtitles | لقد قضيت الساعتين الأخيرتين أتخيّل سيناريوهات عديدة في رأسي، محاولاً أن أتوصّل إلى شيء حاذِق أقوله لكِ. |