"الساعي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kurier
        
    • der Sucher
        
    • Kuriers
        
    • Bote
        
    • Courier
        
    Lassen Sie den Kurier solange warten... und vergessen Sie, was Sie gehört haben. Open Subtitles ابقي الساعي الراكب مستعد وانسي كل شيء قد سمعتة.
    Das ist deine Weck-Kassette und das hier kam per Kurier ins Büro... Open Subtitles هذا كاسيت استيقاظك وهو اتي الي المكتب من اجلك مع الساعي ؟
    Team Nummer 2 schneidet dem Kurier den Weg ab, bevor er zum Labor kommt. Open Subtitles فريق عدد سيقطع الساعي من قبل هو حتى يصل إلى المختبر.
    Nun vielleicht kennt der Sucher den ihr sucht diese Sprache aber ich... Open Subtitles حسناً، لربما هذا الساعي الذي تبحثون عنه يعرف هذه اللغة، لكن...
    der Sucher ist tausende Meilen von hier entfernt, auf der anderen Seite der Grenze. Open Subtitles الساعي على اَلاف الأميال من هنا على الجانب الاَخر من الحدود
    Die Leute werden sich erheben sobald sie gehört haben, dass der Sucher zurück gekehrt ist. Open Subtitles القوم سيمتثلون ويتبعونك عندما يعلمون أن الساعي قد عاد
    Der Kurier trägt eine Aktentasche. Open Subtitles حصل الساعي على حقيبة. هو يوصل إلى يكون التوراة.
    Nein... der Kurier spie erst was aus, als der die Glastüren erreichte. Open Subtitles كلاّ، تقيأ الساعي فقط حين اقترب من زجاج البوابة.
    Endlich haben wir den Kurier identifizieren können, der dafür eingesetzt wurde. Open Subtitles أخيراً تمكّنا من التّعرف علي الساعي الذي يستخدمونه.
    Da führt der Kurier deinen Mann hin. Der Job ist eine Falle. Open Subtitles هذا هو المكان الذي يقود الساعي رجلكم إليه، هذه مكيدة.
    Der Verkäufer hat den Kurier angeheuert, um den Austausch vorzunehmen. Open Subtitles البائع أستأجر الساعي . ليقوم بإجرائات التبادل
    Ich muss wissen, was Sie uns über den Kurier verschwiegen haben. Open Subtitles ."أحتاج إلى أن أعرف ما لا تخبرني به عن "الساعي
    Vor ein paar Jahren, trafen ein paar meiner Mitarbeiter, in einer Opiumhöhle in Kairo auf den Kurier. Open Subtitles قبل بضع سنوات، بعض المساعدين لي واجهوا الساعي .في عرين الأفيون في القاهرة
    der Sucher mag alleine kämpfen, aber er kämpft mit der stärke von vielen. Open Subtitles مع أن الساعي قد يقاتل لوحده إلا إنه يحارب بقوة العديد
    der Sucher mag alleine kämpfen, aber er kämpft mit der Kraft von vielen. Open Subtitles مع أن الساعي قد يقاتل لوحده إلا أنه يحارب بقوة العديد
    der Sucher zu sein, bedeutet, viele schwere Entscheidungen zu treffen. Open Subtitles بالكون الساعي يعني القيام بالعديد من الخِيارات الصعبة
    Sie waren erfolgreich in der Zerstörung der Grenze, aber der Sucher hat sie alle getötet. Open Subtitles نجحوا باختراق الحدود لكن الساعي قتلهم جميعاً
    der Sucher ist in Held der in Zeiten von Kummer und Leid erscheint. Open Subtitles الساعي هو بطلٌ يظهر في وقت المحن والمعاناة
    Du hast doch nicht etwa geglaubt, dass der Sucher an einem Ort bleibt, oder? Open Subtitles لم تعتقد أن الساعي سيبقى في مكانٍ واحد، أليس كذلك؟
    Wir vermuten, er kommt, um das Chaos des Kuriers wegzuräumen. Open Subtitles نفترض بأنه قادم لتنظيف فوضى الساعي.
    Der Bote wartete zehn Minuten, während er die Nachricht schrieb. Open Subtitles أنتظر الساعي 10 دقائق بالمكتب البيضاوي حتى كتب الرئيس البطاقة.
    Ich erhalte immer noch den Courier aus der Heimat. Open Subtitles لازلت امارس مهمة الساعي منذ البلدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus