Lassen Sie den Kurier solange warten... und vergessen Sie, was Sie gehört haben. | Open Subtitles | ابقي الساعي الراكب مستعد وانسي كل شيء قد سمعتة. |
Das ist deine Weck-Kassette und das hier kam per Kurier ins Büro... | Open Subtitles | هذا كاسيت استيقاظك وهو اتي الي المكتب من اجلك مع الساعي ؟ |
Team Nummer 2 schneidet dem Kurier den Weg ab, bevor er zum Labor kommt. | Open Subtitles | فريق عدد سيقطع الساعي من قبل هو حتى يصل إلى المختبر. |
Nun vielleicht kennt der Sucher den ihr sucht diese Sprache aber ich... | Open Subtitles | حسناً، لربما هذا الساعي الذي تبحثون عنه يعرف هذه اللغة، لكن... |
der Sucher ist tausende Meilen von hier entfernt, auf der anderen Seite der Grenze. | Open Subtitles | الساعي على اَلاف الأميال من هنا على الجانب الاَخر من الحدود |
Die Leute werden sich erheben sobald sie gehört haben, dass der Sucher zurück gekehrt ist. | Open Subtitles | القوم سيمتثلون ويتبعونك عندما يعلمون أن الساعي قد عاد |
Der Kurier trägt eine Aktentasche. | Open Subtitles | حصل الساعي على حقيبة. هو يوصل إلى يكون التوراة. |
Nein... der Kurier spie erst was aus, als der die Glastüren erreichte. | Open Subtitles | كلاّ، تقيأ الساعي فقط حين اقترب من زجاج البوابة. |
Endlich haben wir den Kurier identifizieren können, der dafür eingesetzt wurde. | Open Subtitles | أخيراً تمكّنا من التّعرف علي الساعي الذي يستخدمونه. |
Da führt der Kurier deinen Mann hin. Der Job ist eine Falle. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يقود الساعي رجلكم إليه، هذه مكيدة. |
Der Verkäufer hat den Kurier angeheuert, um den Austausch vorzunehmen. | Open Subtitles | البائع أستأجر الساعي . ليقوم بإجرائات التبادل |
Ich muss wissen, was Sie uns über den Kurier verschwiegen haben. | Open Subtitles | ."أحتاج إلى أن أعرف ما لا تخبرني به عن "الساعي |
Vor ein paar Jahren, trafen ein paar meiner Mitarbeiter, in einer Opiumhöhle in Kairo auf den Kurier. | Open Subtitles | قبل بضع سنوات، بعض المساعدين لي واجهوا الساعي .في عرين الأفيون في القاهرة |
der Sucher mag alleine kämpfen, aber er kämpft mit der stärke von vielen. | Open Subtitles | مع أن الساعي قد يقاتل لوحده إلا إنه يحارب بقوة العديد |
der Sucher mag alleine kämpfen, aber er kämpft mit der Kraft von vielen. | Open Subtitles | مع أن الساعي قد يقاتل لوحده إلا أنه يحارب بقوة العديد |
der Sucher zu sein, bedeutet, viele schwere Entscheidungen zu treffen. | Open Subtitles | بالكون الساعي يعني القيام بالعديد من الخِيارات الصعبة |
Sie waren erfolgreich in der Zerstörung der Grenze, aber der Sucher hat sie alle getötet. | Open Subtitles | نجحوا باختراق الحدود لكن الساعي قتلهم جميعاً |
der Sucher ist in Held der in Zeiten von Kummer und Leid erscheint. | Open Subtitles | الساعي هو بطلٌ يظهر في وقت المحن والمعاناة |
Du hast doch nicht etwa geglaubt, dass der Sucher an einem Ort bleibt, oder? | Open Subtitles | لم تعتقد أن الساعي سيبقى في مكانٍ واحد، أليس كذلك؟ |
Wir vermuten, er kommt, um das Chaos des Kuriers wegzuräumen. | Open Subtitles | نفترض بأنه قادم لتنظيف فوضى الساعي. |
Der Bote wartete zehn Minuten, während er die Nachricht schrieb. | Open Subtitles | أنتظر الساعي 10 دقائق بالمكتب البيضاوي حتى كتب الرئيس البطاقة. |
Ich erhalte immer noch den Courier aus der Heimat. | Open Subtitles | لازلت امارس مهمة الساعي منذ البلدة |