"السبيل الوحيد للخروج" - Traduction Arabe en Allemand

    • der einzige Ausweg
        
    • einzige Weg
        
    Damit sie weiß, dass der einzige Ausweg darin besteht, das zu tun, was ich sage. Open Subtitles وأن تدرك أنّ السبيل الوحيد للخروج من هذا هو إطاعتي
    der einzige Ausweg ist, das manuelle Override zu ziehen. Open Subtitles السبيل الوحيد للخروج هو تخطي القفل يدويًا من الخارج
    Der Islam ist der einzige Ausweg aus Drogen und Verbrechen, Open Subtitles الإسلام هو السبيل الوحيد ... للخروج من الإدمان و الجرائم
    Der einzige Weg von der Insel ist die Unterschrift des Direktors. Open Subtitles السبيل الوحيد للخروج من الجزيره هو توقيع الرئيس
    Vielleicht hat man Ihnen auch Schlimmes angetan, aber der einzige Weg aus der Spirale ist Vergebung. Open Subtitles ربما شخص ما فعل أشياء سيئة لهم لكن السبيل الوحيد للخروج هو المغفرة
    Es war der einzige Ausweg. Open Subtitles كان السبيل الوحيد للخروج.
    der einzige Ausweg aus dieser Situation ist Arthur zu entzaubern. Open Subtitles السبيل الوحيد للخروج من هذا الموقف (هو بفك تعويذة سحر، (آرثر
    Bislang konnte die restliche Welt nur über die sture Weigerung Europas murren, seinen relativen Niedergang anzuerkennen. Da sich kein europäisches Land bereiterklärte, seinen Sitz im IWF-Exekutivdirektorium aufzugeben, bestand der einzige Ausweg darin, für die dynamischen, unterrepräsentierten Schwellenvolkswirtschaften immer mehr temporäre Sitze hinzuzufügen. News-Commentary وحتى وقتنا هذا، فإن بقية بلدان العالم لا تملك إلا أن تبدي تذمرها من رفض أوروبا العنيد للإقرار بانحدارها النسبي. وبما أن أي بلد أوروبي لن يوافق على التخلي عن مقعده في المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي، فإن السبيل الوحيد للخروج من هذه المعضلة يتلخص في إضافة المزيد والمزيد من المقاعد المؤقتة للبلدان ذات الاقتصاد الناشئ النشط ولكنها رغم ذلك غير ممثلة بالقدر الذي ينبغي لها في الصندوق.
    Der einzige Weg aus diesen Tunneln heraus ist der, auf dem Sie hergekommen sind. Open Subtitles السبيل الوحيد للخروج من هذه الأنفاق هي نسخ الطريقة التي جاء
    Die Vordertüren sind der einzige Weg nach draußen. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد للخروج من المبنى
    (Gelächter) Der einzige Weg aus der Krise, der mir einfiel, war Oprah anzurufen. TED (ضحك) لذلك ، بطبيعة الحال ، فإن السبيل الوحيد للخروج من ذلك الفشل الذي كنت أفكر فيه كان بالقرار بالاتصال ب "أوبرا"
    Das ist der einzige Weg nach draußen. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد للخروج.
    Bildung ist für viele Roma der einzige Weg, dem Getto zu entkommen. Aber in Gesellschaften wie Bulgarien, wo der Rassismus allgegenwärtig ist, müssen die Roma kämpfen, um die gleiche Schulbildung zu erhalten. News-Commentary كان التعليم بالنسبة للعديد من "الروما" هو السبيل الوحيد للخروج من أحياء الأقليات المعزولة. ولكن في مجتمعات مثل بلغاريا، حيث تتفشى العنصرية، فقد كان لزاماً على الغجر أن يناضلوا من أجل الالتحاق بمدارس متساوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus