Sie sehen auf einem CT-Scan Krebs in der Leber. | TED | ترون أشعة مقطعية يظهر فيها السرطان في الكبد |
Findet man Krebs in einer Organisation, muss man ihn herausschneiden, bevor er sich ausbreiten kann. | Open Subtitles | عندما تعثرين على السرطان في منظمة، لابد أن تستأصليه قبل أن ينتشر |
Wir haben in den letzten Tagen gehört, welch dringendes Problem Krebs in unserer Gesellschaft noch immer ist, welch dringende Notwendigkeit es ist, dass nicht jede Minute eine Person stirbt. | TED | لقد سمعنا في اليومين الماضيين من المؤتمر كم هي مشكلة هامة تلك التي يشكلها السرطان في مجتمعنا وكم هي حاجة ملحة بالنسبة لنا ان لا يكون لدينا شخص يموت كل دقيقة |
Noch eher als Krebs im Herzen. Wusstest du das? | Open Subtitles | ذلك سيقتلك قبل السرطان في القلب أتعرف ذلك؟ |
Bob Marley, Krebs im großen Zeh. | Open Subtitles | بوب مارلي، السرطان في إصبعِ قدمه الكبيرِ. |
Der Krebs war Stufe 1. Da wir ihn so früh entdeckten,... war die Gastrektomie wahrscheinlich heilend. | Open Subtitles | لقد كان السرطان في المرحلة الأولى وبما أنّنا وصلنا إليه باكراً فالجراحةُ شافيةٌ غالباً |
Wir haben einige neue Tests gemacht und es scheint, Der Krebs bildet sich zurück. | Open Subtitles | قمنا ببعض الفحوصات الجديدة ويبدو أن السرطان في عملية انحسار |
Das erklärte den Krebs in ihrem Körper. | Open Subtitles | التي من شأنها أن تفسر السرطان في جسدها. |
(Applaus) Eine der besten Eigenschaften des Detektors ist aber, dass er fast zu 100% richtig liegt und dass er den Krebs in den ganz frühen Stadien entdeckt, wenn man noch eine fast 100%-ige Überlebenschance hat. | TED | (تصفيق) إلا أن أحد أفضل الأمور في هذا المستشعر هو أن دقته تقارب 100 بالمئة. ويستطيع أن يكتشف السرطان في المرحل المبكرة وذلك عنما يكون لدى الشخص فرصة للنجاة تقارب 100 بالمئة. |
Jeder reagiert anders auf Krebs im Endstadium. | Open Subtitles | يختلف رد الفعل تجاه السرطان في مراحله المتأخرة |
Jeder reagiert anders auf Krebs im Endstadium. | Open Subtitles | يختلف رد الفعل تجاه السرطان في مراحله المتأخرة |
Also habe ich zurück zur Biologie der Angiogenese geschaut und habe angefangen zu denken: "Könnte die Antwort für Krebs die Verhinderung von Angiogenese sein, den Krebs im eigenen Spiel zu schlagen, so dass er niemals gefährlich werden kann?" | TED | فعدت إلى بيولوجيا تولد الأوعية و بدأت في التفكير: هل يكون الحل للسرطان هو منع تولد الأوعية من الأساس ونهزم السرطان في لعبته فلا يصبح السرطان ابدا خطيرا؟ |
Winzige Setzlinge, die Der Krebs an meine Wirbelsäule setzte. | Open Subtitles | نبتة صغيرة زرعها السرطان في بطانة عمودي الفقري |
Der Krebs ist nur in Leber, Lunge, Prostata und Gehirn. | Open Subtitles | أنت محقة، السرطان في كبدي ورئتي وبروستاتي ودماغي |
Der Krebs ist nur in Leber, Lunge, Prostata und Gehirn. | Open Subtitles | أنت محقة، السرطان في كبدي ورئتي وبروستاتي ودماغي |