| Ein Sturz aus einer solchen Höhe verursachte komplizierte Brüche, massive innere Blutungen, also all das, was bei diesem armen Kerl zutrifft, so leid es mir auch tut. | Open Subtitles | السقوط من هذا العلو سيسبب كسر مضاعف، ونزيف داخلي كبير، وكلها على الشاب المسكين، ويؤسفني قول ذلك. |
| Mr. Moscovitch starb entweder durch einen schweren Schlag auf den Schädel mit einem stumpfen Werkzeug, oder durch einen Sturz aus erheblicher Höhe. | Open Subtitles | نتائجنا تظهر ان السيد ماسكوفيتش مات بضربة حادة في الجمجمة بأداة حادة أو جراء السقوط من ارتفاع عال |
| Manche überlebten einen Sturz aus drei Metern nicht. | Open Subtitles | رأيت أشخاصاً يموتون اثر السقوط من ارتفاع ثلاثة أمتار. |
| Glaubst du, es macht mir Spaß, von Häusern und in Baugruben zu fallen? | Open Subtitles | مثل اننى أحب السقوط من المبانى والقفز فى الخنادق |
| Nicht abstürzen. Das könnte selbst ich. Ich wette, ich könnte 100 Stockwerke tief fallen. | Open Subtitles | أقصد، يمكنني السقوط، أراهن أنني أستطيع السقوط من 100 طابق إن حاولت. |
| Warum fühle ich mich so, als ob ich kurz davor bin durch eine Falltür in eine Feuerstelle zu fallen? | Open Subtitles | لماذا أشعر وكأنني أنا على وشك السقوط من خلال الباب المسحور في حفرة من النار؟ |
| Das ist eine Frau, für die es sich lohnt, aus einem Flugzeug zu fallen. | Open Subtitles | الآن، تلك هي المرأة التي تستحق السقوط من طائرة لأجلها |
| Wir werden sehen, wie knallhart Sie sind,... wenn Ihre scheiß Flugzeuge vom Himmel fallen. | Open Subtitles | سنرى كَم أنت قويّ عندما تبدأ طائراتك في السقوط من السماء. |
| Es ging darum, sie davor zu schützen, die Treppe hinunter zu fallen und zu sterben. | Open Subtitles | كان ذلك لمنعها من السقوط من الدرج و من قتل نفسها |
| Es tut nicht weh, Ollie. Es ist wie in Zeitlupe von einer Klippe fallen. | Open Subtitles | هو مثل السقوط من منحدر في حركة بطيئة |