"السكرتارية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sekretärin
        
    • Sekretariatsunterstützung
        
    • Sekretariat
        
    • Sekretärinnen-Schule
        
    • Sekretärinnen
        
    • Sekretärinnen-Agentur
        
    • Sekretariatsdiensten
        
    Hier eine Stelle als Sekretärin zu bekommen, das war nicht schwer. Open Subtitles وللحصول على وظيفة السكرتارية هنا لم يكن ذلك صعبا
    - Ich ruf immer deine Sekretärin an und sage Bescheid, aber ich hatte nicht geglaubt, dass du tatsächlich kommst. Open Subtitles -نحن دائما ما نخبر السكرتارية .. بان هناك اشياء سوف تحدث وها انت قد ظهرت
    - Ihre Sekretärin ist essen. Open Subtitles السكرتارية الخاصة بك خرجت للغداء.
    Der Direktor der Akademie nimmt als Mitglied von Amts wegen an der Arbeit des Rates teil und sorgt dafür, dass der Rat Sekretariatsunterstützung erhält. UN ويشارك مدير الكلية، كعضو بحكم منصبه، في أعمال المجلس ويتخذ الترتيبات اللازمة لتوفير الدعم للمجلس في مجال أعمال السكرتارية.
    Ich habe im Sekretariat gearbeitet, bevor Gott mich erwählte, sein Wort niederzuschreiben. Open Subtitles كنت أعمل في قسم السكرتارية قبل أن يختارني صاحب السلطة المطلقة لتدوين كلماته
    Mein Vater hat mich bei einer Sekretärinnen-Schule eingetragen. Ich fange nächste Woche an. Open Subtitles والدي قام بتسجيلي بمدرسة السكرتارية سأبدأ الأسبوع المقبل
    Seit 1972 ist die Anzahl der Telefonistinnen um 82% zurückgegangen, die Anzahl der Schreibkräfte um 80%, der Sekretärinnen um 60% und der Buchhalter um 50%. Außerdem nahmen während der großen Rezession die Anzahl der Büro- und Verwaltungsjobs um 8% ab, Arbeitsplätze in Produktion und Handwerk um 17%, und solche für Maschinenbediener, Monteure und Arbeiter um 15%. News-Commentary منذ عام 1972، انخفض عدد مشغلي الهواتف بنسبة 82%، وعدد موظفي الأعمال السكرتارية بنسبة 60%، وكتاب الحسابات بنسبة 50%. وخلال فترة الركود العظيم، انخفضت الوظائف المكتبية والإدارية فضلاً عن ذلك بنسبة 8%، وانخفضت وظائف الإنتاج والحرف بنسبة 17%، وانخفض عدد وظائف تشغيل المعدات والآليات والتصنيع والعمالة العادية بنسبة 15%. وفي المقابل ظل تشغيل العمالة في كل المهن الأخرى بلا تغيير أو سجل المزيد من النمو.
    Sie arbeitet bei so einer Sekretärinnen-Agentur. Open Subtitles إنها تعمل في أحد مكاتب السكرتارية تعرف، أماكن الطباعة
    a) Bereitstellung von Sekretariatsdiensten für die Ad-hoc-Lenkungsgruppe; UN (أ) توفير خدمات السكرتارية للفريق التوجيهي المخصص؛
    Von der Pfadfinderin zur Sekretärin. Open Subtitles الفتاة تقوم بدور السكرتارية.
    Ich mache den Handel fest, John, und meine Sekretärin ruft mit der Bestätigung zurück. Klingt das gut, John? Open Subtitles تمام خلينى اخلصلك الصفقة و أرجعلك عن طريق السكرتارية بتاعتى هتديك كل المعلومات، حلو يا (جون) ؟
    Bis 2009 waren die Abteilung für Finanzen und Buchhaltung und das Sekretariat in Nordkorea für den Export von Raketengeschossen und ‑technologie in den Iran verantwortlich. Dabei nutzten sie die Scheinunternehmen, die vom Büro 99 geleitet wurden.Alle derartigen Geschäfte wurden unter direktem Befehl Kim Jong-Ils durchgeführt. News-Commentary وحتى عام 2009، كانت وزارة المالية والمحاسبات ومكتب السكرتارية في كوريا الشمالية مسؤولين عن تصدير الصواريخ وتكنولوجيا الصواريخ إلى إيران من خلال الشركات الوهمية التي يديرها المكتب 99. ولقد أبرمت جميع هذه الصفقات بأوامر مباشرة من كيم جونج إل.
    Drittens, das offensichtliche Sekretariat ist der IWF. Leider gilt der Fond nicht als unabhängig, besonders in Ländern, die unter seinen Bedingungen in der Vergangenheit gelitten haben. News-Commentary ثالثاً، إن السكرتارية الواضحة المرشحة هي صندوق النقد الدولي. ولكن من المؤسف أن لا أحد ينظر إلى الصندوق باعتباره جهة محايدة، وخاصة في البلدان التي احترقت بنار الشروط التي كان الصندوق يفرضها في الماضي.
    Hab meinem Vater gesagt, er kann die Sekretärinnen-Schule vergessen. Open Subtitles وأيضاً أخبرت والدي أن ينسى أمر مدرسة السكرتارية
    Du kannst mit Hattie auf die Sekretärinnen-Schule gehen. Open Subtitles يمكنك الإلتحاق بكلية السكرتارية (مع (هاتي
    Cavendish Sekretärinnen-Agentur. Einen Moment, bitte.... Open Subtitles خدمات (كافندش) السكرتارية لحظة واحدة من فضلك
    129. begrüßt und anerkennt die von dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen und der Zwischenstaatlichen Ozeanografischen Kommission gewährte Unterstützung für die „Bewertung der Bewertungen“ in Form von Sekretariatsdiensten für die Ad-hoc-Lenkungsgruppe und die Sachverständigengruppe; UN 129 - ترحب مع التقدير بما يقدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية لعملية ”تقييم التقييمات“ من دعم متمثل في توفير خدمات السكرتارية للفريق التوجيهي المخصص وفريق الخبراء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus