Niemand weiß genau, was sie verursacht, doch diese Störungen sabotieren das Immunsystem in unterschiedlichem Maße und liegen Problemen wie Arthritis, Diabetes mellitus Typ 1 und multipler Sklerose zugrunde. | TED | لا أحد يعرف سببها بالضبط، ولكن تخرّب هذه الاضطرابات الجهاز المناعي بدرجات متفاوتة، وتكمن وراء مشاكل مثل التهاب المفاصل ومرض السكري من النوع الأول والتصلب المتعدد. |
Es gibt einen nano-entwickelten Apparat, der Typ-1 Diabetes heilt. | TED | هنالك جهاز بهندسة النانو يعالج السكري من النوع 1. |
Und um alles noch zu toppen, wegen dir hatte euer Hund Diabetes Typ 2. | Open Subtitles | وقبل كل هذا، جعلت كلب العائلة يصاب بمرض السكري من النوع الثاني |
Milchprodukten und Multipler Sklerose und Diabetes Typ 1, was eine Autoimmunerkrankung ist, sowie rheumatischen Leiden. | Open Subtitles | والتصلبات المتعددة و السكري من النوع 1 الذي هو مرض مناعة ذاتية ومشاكل روماتيزمية أُخرى. |
Das heißt also: Diabetes 2. | TED | وبذلك تصاب بداء السكري من النمط 2. |
Das heißt, für Männer, 29 Prozent im Land, über 60, haben Typ II Diabetes. Und bei Frauen, obwohl es weniger sind, ist es erschreckend hoch. | TED | فيما يخص الرجال، النسبة هي 29 بالمئة في البلاد، أكثر من 60 يعانون من السكري من الدرجة الثانية. بالنسبة للنساء، و بالرغم من أنها أقل، إلا أنها مرتفعة. |
Ihre Tante Sandy hat Diabetes, Typ zwei. | Open Subtitles | فعمتها "آندي" تعاني من السكري من النوع الثاني |
Aber wenn ich die selben Daten nehme und sie auf deCODEme uploade, kann ich mein Risiko für Typ 2 Diabetes sehen. Ich habe ein fast doppelt so hohes Risiko für Typ 2 Diabetes. | TED | لكن إذا أخذت نفس هذه البيانات ، و حملتها على برنامج deCODEme، يمكن أن أرى مدى خطر إصابتي بمرض السكري من النوع2. أي أنني معرض بمعدل مرتين للإصابة بالسكري من النوع 2. |
Er ist so groß wie eine Blutzelle. Sie fügten zehntausende von denen zum Blut hinzu – ein Versuch an Ratten – und sie geben Insulin in kontrollierter Weise ab, und das heilt tatsächlich Typ-1 Diabetes. | TED | إنه بحجم خلية الدم. إنهم يضعون عشرات الآلاف من هذه في خلية الدم - لقد جربوا ذلك في الفئران -- إنها تطلق الإنسولين بصورة متحكم بها، و تقوم فعلا بعلاج السكري من النوع الأول. |
Ich fürchte, Sie haben Diabetes Typ eins. | Open Subtitles | تعاني السكري من الفئة الأولى |
Laut der International Society of Nephrology sind weltweit über 500�Millionen Menschen von Nierenleiden betroffen, das sind 10�% der erwachsenen Bevölkerung. Zumal immer mehr Menschen Bluthochdruck und Diabetes (Schlüsselrisiken für Nierenleiden) entwickeln, wird sich die Lage nur verschlechtern. | News-Commentary | طبقاً للجمعية الدولية لأمراض الكُـلى فإن أمراض الكُلى تؤثر على ما يتجاوز الخمسمائة مليون إنسان على مستوى العالم، أو ما يقرب من 10% من سكان العالم البالغين. ومع إصابة المزيد من الناس بمرض ارتفاع ضغط الدم وداء السكري (من عوامل الخطر الرئيسية في الإصابة بأمراض الكُـلى)، فإن الصورة سوف تشتد إظلاماً. |