1866, der Anfang der transkontinentalen Eisenbahn - eine neue Ära. Wir beschlagnahmten Land für Trassen und Züge | TED | عام 1866: ابتدأ العمل في سكة الحديد العابرة للقارة وبهذا بدأ عصر جديد. لقد كيّفنا الأرض لتتلاءم مع السكك الحديدية |
Aber heute sind die Eisenbahn und die Menschen gekommen. | Open Subtitles | ولكن الآن، وصلنا اليوم بلدة السكك الحديدية والشعب. |
Ich schreibe einen Brief an die Behörden dieser Eisenbahn und danke ihnen für die Güte, sich all diese Mühe zu machen. | Open Subtitles | أنا سأرسل بريد إلى المسؤولين في هذا السكك الحديدية وأشكرهم على مشاعرهم النبيلة وهذا العناء المبذول |
...das Ende der Dampfschifffahrt und der Aufstieg der Bahn. | Open Subtitles | نهاية عصر البخار العظيم وظهور السكك الحديدية |
Woodrow Wilson hat das drei volle Jahre mit den Eisenbahnen gemacht. | Open Subtitles | وودرو ويلسونفعل ذلك مع السكك الحديدية لمدة ثلاث سنوات كاملة |
Wir standen auf den Schienen die zwischen dem Haus meines Freundes und dem Strand verliefen. | TED | وقفنا على السكك الحديدية التي تمر بين بيت صديقي و الشاطئ |
Land 1 mit dem längeren Eisenbahnnetz ist Indien. | TED | الدولة رقم 1, ذات التوسع الأكبر في أنظمة السكك الحديدية, في الواقع هي الهند. |
Also werde ich das wie bei der Eisenbahn halten. | Open Subtitles | لذا فقد قررت ان اجعل الطريق مثل السكك الحديدية |
Die Eisenbahn übernimmt mein Land nach dem Enteignungsrecht. Enteignungsrecht. | Open Subtitles | شركة السكك الحديدية ستأخذ أرضي تحت اتفاقية التمليك اتفاقية التمليك |
Die Eisenbahn braucht das nicht. | Open Subtitles | حسناً, شركة السكك الحديدية قالوا لايجدون فائدة منه |
Jahrelang arbeiteten sie an der Transkontinentalen Eisenbahn... ..und sparten jeden Penny. | Open Subtitles | مخلفين وراءهم زوجاتهم وأطفالهم عملوا لسنوات لإكمال السكك الحديدية العابرة للقارات |
Mein Kumpel Burt Dingman arbeitet bei der Eisenbahn. - Bahn? - Ja. | Open Subtitles | بيرت دينجمان انه يعمل لصالح السكك الحديدية |
Der für die Eisenbahn Chinesen abknallt. | Open Subtitles | يعمل لصالح السكك الحديدية ويقتل الصينيين |
Ich hab mit deinem Kumpel von der Bahn einen Kaffee getrunken. | Open Subtitles | كان لي القهوة مع صديقك من السكك الحديدية. |
Alles und jeder, der mit der Bahn reist, ob nach Osten, Westen, Norden oder Süden, wird hier durchfahren. | Open Subtitles | كل شخص وكل شيء ينتقل عن طريق السكك الحديدية الشرق، الغرب، الشمال، الجنوب سيمرون من هنا |
Birch hat ein großes Ding bei der Bahn abgezogen... | Open Subtitles | نفّذ (بيرتش) عملاً كبيراً في السكك الحديدية |
In Schwellenländern sind Eisenbahnen der übliche Transportweg, und in Indien hatten die Briten jede Menge Eisenbahnen verlegt. | TED | ففي الدول النامية, تعد السكك الحديدية أكثر وسائل النقل شيوعاً, وقد شيدت بريطانيا كثيراً منها في الهند. |
Mein Vater interessiert sich mehr für Eisenbahnen. | Open Subtitles | أكثر أهتمامات أبي السكك الحديدية ببالتيمور وأوهايو |
Er mochte Eisenbahnen, und 1855 gehörten ihm 43. | Open Subtitles | ، قد أحب السكك الحديدية بحلول عام 1885 كان يملك 43 سكة |
Der Slum, gebaut auf dem Bahngelände zwischen dem Meer und den Schienen, war vollständig weggeschwemmt. | TED | الحي الفقير الذي بني في مقاطعة سكة الحديد الذي يقع بين البحر و خطوط السكك الحديدية قد دمر تماماً |
Wir stellen uns auf die Schienen und dann geht's über die Brücke. | Open Subtitles | سنتحرك بجانب السكك الحديدية ثم إلى الجسر |
Indien ist das kleinere der beiden Länder, und doch hatte es bis in die späten 1990er das längere Eisenbahnnetz. | TED | الهند هي الدولة الأقل مساحة بين الدولتين, ورقماً عن ذلك لديها شبكة أوسع من السكك الحديدية وذلك حتى نهاية تسعينيات القرن الماضي. |