Das bedeutet, dass Ihre Zellen über ein Enzym verfügen, das einen weiteren Baustein zu dem komplexen Zucker auf ihrer Zelloberfläche hinzufügt. | TED | هذا يعني أن لديكم إنزيمًا في خلاياكم والذي يضيف وحدة بناء إضافيّة، ذلك السكّر الأحمر، ليبني تركيبًا أكثر تعقيدًا. |
Ich lebe quasi von Zucker, und bisher gab es nie solche Probleme. | Open Subtitles | لم أعيش على السكّر ولم تحصل معنا هذه المشاكل من قبل |
Das hat zur Folge, dass der Zucker aus der Nahrung, die man isst, nicht in die Zellen gelangt, wo er hingehört. | Open Subtitles | وهذا مفاده أن السكّر الذي يتشكّل بشكل طبيعي من الطعام الذي تأكله لا يستطيع الوصول إلى الخلايا حيث ينتمي. |
Es waren jene Zucker, über die unsere Biologieprofessoren sprachen, als sie uns über die Beschichtung unserer Zellen unterrichteten. | TED | إنّما كان السكّر الذي علمّنا أساتذة مادة الأحياء عنه في سياق الحديث عن غشاء خلاياك. |
Du steckst so in deinem Zucker, dass du den Honiggeschmack vergaßt! | Open Subtitles | أنت منشغلٌ دوما في مجال تكرير السكّر وقد نسيت طعم العسل الحقيقي |
Also, bitte, bitte, mit Zucker obend- rauf, machen Sie das Scheiß-Auto sauber. | Open Subtitles | لذا "رجاءً" كبيراً مع بعض السكّر على القمّة، نظّفوا السيّارة اللعينة |
Der Löffel mit Zucker, der groß genug ist, das zu verstecken. | Open Subtitles | ملعقة السكّر الكبيرة التي تُخفي ذلك الشيء |
Der Sieg schmeckt süß, und ein virtueller Sieg schmeckt nicht nach Süßstoff und die Kugeln sind nicht aus Zucker. | Open Subtitles | وإذا الطعم نصر حلوّ، طعم النصر الإفتراضي ليس ' حلوّ إن مستوى واطئ، ولا الرصاص مصنوع من السكّر. |
Da haben wir's. Viel zu viel Zucker. | Open Subtitles | تأكّدت نظريّتي فأنتما تتناولان الكثير من السكّر |
Zucker nach dem Essen vermittelt dem Körper, dass man voll ist. | Open Subtitles | يقول البرنامج إن السكّر بعد الوجبات يوحي للجسم أن معدتك ممتلئة. |
Aber tonnenweise Zucker kombiniert mit Trillerpfeifen, ich weiß nicht... | Open Subtitles | بالرغم من أنّي لست متأكّداً من أن أطنان من السكّر والصافرات جيدة سوية. أوه، رأي معقول. |
Da ist Alk drin. Ein bisschen Zucker um den brennenden Geschmack wegzukriegen. | Open Subtitles | يوجد به نبيذ، بعض قطع السكّر لإخفاء الطعم اللاذع، وبعض قطع الثلج |
In der Vergangenheit habe ich diesem Gefühl einfach immer entgegengewirkt, mit anderen Emotionen, wie Zucker oder Trinken. | Open Subtitles | لطالما واجهت هذا الشعور في الماضي بمشاعر أُخرى مثل السكّر أو الخمر |
Zucker Gute Nachbarn leihen sich gegenseitig Zucker. | Open Subtitles | .. الجيران الطيّبون .. يعيرونك أكواب من السكّر |
Damals war China arm. Zucker war schwer zu bekommen. | Open Subtitles | الصين كانت فقيرة آنذاك، السكّر صعب المنال. |
Diabetes wird niemals dadurch verursacht, dass man zu viele Kohlenhydrate isst, und es wird nicht von Zucker verursacht. | Open Subtitles | السكري لا ولم يَنتُج عن تناول غذاء غني بالسكريات ولا يَنتُج بتناول السكّر. |
Man hat uns immer erzählt, Zucker oder Fettsucht wären schuld. | Open Subtitles | تّم إخبارنا دائماً بأن السكّر والبدانة يتسببان به. |
- Milch und Zucker. | Open Subtitles | كثير من القشطة، كثير من السكّر |
Dann bringen Sie mir 'ne Pepsi light und ein paar Hot Wings. | Open Subtitles | .وأعطني بيبسي قليل السكّر وبعض الأجنحة الحارة |
Den Blutzuckerspiegel auf Null zu senken würde das Virus im Körper zwar töten. | Open Subtitles | تحطيم السكّر في الجسم سيقتل الفيروس، |