Dieses Verhalten könnte als sexuelle Belästigung durchgehen. | Open Subtitles | أتعرف، هذا النوعِ مِنْ السلوكِ قد يصنف على أنه تحرش |
Wir möchten auf gar keinen Fall, dass diese Art von vulgärem Verhalten bezeichnend für das Verhalten der ZBZs ist. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد لا نُريدُ بأن نظهر بِأَنَّ هذا النوعِ مِن السلوكِ فاحش على أية حال دال على قِيَمِ زي بي زي. |
Aber ich denke, was mir die meiste Sorge bringt, ist das ich gelernt habe, dieses Verhalten rechtzufertigen. | Open Subtitles | لكن أعتقد الذي يَجْلبُني أكثر الحُزنِ بأنّني تَعلّمتُ لتَبرير هذا السلوكِ. |
Und genau... diese Art von nervösem, überdrehten Verhalten führt zu... | Open Subtitles | ذلك بالضبط نوعُ السلوكِ العامِّ العصبيِ الذي يُؤدّي إلى... |
Menschen benutzen das Wort Instinkt, weil sie das Verhalten nicht erklären können. | Open Subtitles | يَستعملُ الناسُ كلمةَ quot; غريزةَquot; لأنهم لا يَستطيعونَ تَفسير السلوكِ. |
Verschwunden mit dem abnormalen Verhalten durch das es dargestellt wird. | Open Subtitles | إنتهى مع السلوكِ الضالِ الذي أظهره. |
Das beeinflusst das Verhalten. | Open Subtitles | يُؤثّرُ على السلوكِ. |