"السماء ليلا" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Nachthimmel
        
    • des Nachthimmels
        
    In Millionen von Jahren hätte sich eine intelligente außerirdische Zivilisation mit Leichtigkeit über die Galaxie ausbreiten können und vielleicht riesige Artefakte zur Energiegewinnung oder kolonisierende Raumschiffflotten oder prächtige Kunstwerke, die den Nachthimmel ausfüllen, erschaffen können. TED خلال ملايين السنين، حضارة الغرباء الذكية باستطاعتها بسهولة الانتشار عبر مجرتنا، ربما صانعة حصّادات طاقة عملاقة أو أساطيل من سفن الفضاء الاستعمارية أو أعمال فنية مجيدة تملأ السماء ليلا.
    Wenn man also immer tiefer in den Nachthimmel blickt... Diese Leute verbrachten drei Jahre am Südpol damit, durch die kältest, klarste und sauberste Luft, die es gibt, gerade nach oben zu blicken, tief in den Nachthimmel zu blicken, das Leuchten zu untersuchen und die schwachen Krümmungen zu suchen, die das Symbol, das Signal der Gravitationswellen, des Klingens des frühen Universums sind. TED وبالتالي، ومن خلال النظر إلى السماء ليلا بشكل أعمق فأعمق - ففي الواقع، أمضى هؤلاء الناس 3 سنوات في القطب الجنوبي ينظرون نحو الأعلى من خلال الهواء الأبرد والأوضح والأنقى الذي تمكنوا من إيجاده ينظرون بتمعن إلى السماء ليلا، ويدرسون ذلك التوهج، ويبحثون عن تلك الخيوط المتلاشية التي تعتبر رمز وإشارة، موجات الجاذبية، رنين الكون الأولي.
    Und ab dem 15. Jahrhundert wurde Musik geschrieben mit dem Versuch, den Geist Gottes widerzuspiegeln, der zum Beispiel an der Struktur des Nachthimmels sichtbar wurde. TED وبحلول القرن الخامس عشر، فإن الموسيقى التي كانت تكتب حاولت تصوير عقل الرب كما يمكن تصوره في تصميم السماء ليلا
    Es hat den Massstab des Nachthimmels. TED وهي بمقياس السماء ليلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus