"السوفيتية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sowjets
        
    • Sowjetregierung
        
    • sowjetischen
        
    • Sowjetzeit
        
    • Sowjetkommunismus
        
    • KGB
        
    • Märkten
        
    • Sowjetblocks
        
    • sowjetische
        
    Lächerlich, dass die Sowjets die Verantwortung dafür abstreiten. Open Subtitles انة امر مضحك للحكومة السوفيتية لإنكار المسؤولية
    Die im Norden und Osten bis zum äußeren Verteidigungsring vorstoßenden Sowjets... werden mit aller Gewalt und aller Kraft rücksichtslos zurückgeworfen! Open Subtitles سندفع الجيوش السوفيتية نحو الخلف في الشمال والشرق بهجوم هائل عديم الرحمة
    Die Sowjetregierung weiß nichts von dieser Angelegenheit. Open Subtitles الحكومة السوفيتية تنكر كل معرفة بهذه القضية
    Sie wären damit der erste westliche Journalist seit dem sowjetischen Krieg. Open Subtitles ستكونين أول صحفي غربي ليقوم بمقابلة معه منذ الحرب السوفيتية
    Die ältere Generation erinnern sich natürlich an die Not der 1930er und 1940er Jahre. Jedoch betrachten die meisten Russen die Sowjetzeit nicht als eine Art schwarzes Loch; sie sehen eine Zeit der Not, ja, aber auch großartige Leistungen im Bereich der wirtschaftlichen Entwicklung, der Wissenschaften, der Kultur und Bildung und bei der Verteidigung des Vaterlandes während des Krieges. News-Commentary يتذكر أفراد الجيل الأكبر سناً الشدائد التي واجهوها أثناء ثلاثينيات وأربعينيات القرن العشرين. لكن أغلب أهل روسيا لا ينظرون إلى الفترة السوفيتية بالكامل باعتبارها نوعاً ما من الثقوب السواء. إنهم حقاً يرون فترة من الشدائد والصعاب، لكنهم أيضاً يرون فترة من الإنجازات العظيمة ـ في مجالات التنمية الاقتصادية، والعلوم، والثقافة، والتعليم، والدفاع عن الأرض الأم أثناء الحرب.
    Natürlich sollte niemand meinen, der Putinismus würde morgen verschwinden, auch wenn die Schakale bereits ihre Runden drehen.Denken wir daran, dass es vier Jahrzehnte dauerte, bis der Sowjetkommunismus verrottet war – Jahrzehnte, in denen der innere Kreis wusste, dass sich das Regime von innen auflöste, jedoch keinen wirklichen Einfall hatte, wie man es retten könnte. News-Commentary بطبيعة الحال، لا ينبغي لأحد أن يتصور أن مذهببوتن سوف يختفي بين عشية وضحاها، على الرغم من بنات آوى التي بدأت تحوم حوله بالفعل. ويتعين علينا هنا أن نتذكر أن الشيوعية السوفيتية استغرقت أربعة عقود ما لزمان قبل أن تتحلل ـ وهي العقود التي أدركت خلالها الدوائر الداخلية أن النظام بدأ في التفسخ من الداخل ولكنهم كانوا يفتقرون إلى أي فكرة حقيقية كانت لتمكنهم من إنقاذه.
    Es wurde gestohlen vom KGB... und zwar aus Mr. Gersons persönlichen Akten. Open Subtitles لقد تم سرقته على يد المخابرات السوفيتية من ملفات السيد جيرسون الشخصية
    Es geht um die statistischen Abweichungen im geschätzten Bruttoinlandsprodukt des Sowjetblocks, Open Subtitles و التي عن الانحرافات الاحصائية عن نمو المنتج المحلي المقدر للكتلة السوفيتية
    Die im Norden und Osten bis zum äußeren Verteidigungsring vorstoßenden Sowjets ... werden mit aller Gewalt und aller Kraft rücksichtslos zurückgeworfen! Open Subtitles سندفع الجيوش السوفيتية نحو الخلف في الشمال والشرق بهجوم هائل عديم الرحمة
    Arbeitete 1935 für die Sowjets. Steht alles da. Open Subtitles وكان بقائمة الرواتب السوفيتية في 1935، كل هذا معنا
    Und wenn ich sage, dass Murrow 1935 für die Sowjets arbeitete? Open Subtitles ماذا ستفعل لو أخبرتك... بأن (مورو) كان بقائمة الرواتب السوفيتية في 1935؟
    Außerirdische beherrschen in Konspiration mit der Sowjetregierung unsere Gedanken, indem sie von der Spitze des Empire State Buildings elektromagnetische Wellen aussenden, was nur ich weiß. Open Subtitles المخلوقات الفضائية يتآمرون مع الحكومة السوفيتية ليتحكمون بأفكارنا عن طريق إرسال تيارات كهربائية من قمة مبنى الولاية الامبراطورية وأنا الوحيد الذي يعرف ذلك
    Ich dachte, du wüsstest gern, dass wir keine Antwort von der Sowjetregierung erhalten haben oder von jemandem, der vorgibt, für Leviathan zu arbeiten, der um deine Freilassung bittet. Open Subtitles أعتقدت أنك ترغبى في معرفة بأننا لم تتلق أي اتصال من (الحكومة السوفيتية) أو أي شخص يدعي أنك تابعة له
    Nun zu einem anderen Teil der Welt: die früheren sowjetischen Republiken Zentralasiens, die -stans. TED الآن دعونا ننظر إلي جزء آخر من العالم , الجمهوريات السوفيتية السابقة في وسط آسيا , عائلة الستان
    Ich versichere dir als ehemaliger Bürger der sowjetischen Sozialistischen Republik, ich bin kein Moralapostel, was Sex angeht. Open Subtitles أؤكد لك كمواطن سابق في الجمهورية الاشتراكية السوفيتية.. ..ليس لدي أي أحكام أخلاقية بشأن الجنس
    Er wurde auch nicht durch sinkende Erdölpreise oder die von US-Präsident Ronald Reagan betriebene militärische Aufrüstung verursacht. Der Sowjetkommunismus war schon viel früher dem Untergang geweiht, als der kommunistische Mythos endgültig in den Herzen und Köpfen der gewöhnlichen Menschen und auch der Funktionäre erlosch, wie Amalrik es vorhergesehen hatte. News-Commentary ينبغي لنا أن نتذكر أن انهيار الاتحاد السوفييتي لم يكن راجعاً إلى "خيانة" الرئيس السوفييتي ميخائيل جورباتشوف الإصلاحية. ولم يكن ناجماً عن هبوط أسعار النفط أو حشد الرئيس رونالد ريجان العسكري. إن الشيوعية السوفيتية كان محكوماً عليها بالزوال قبل فترة طويلة، عندما ماتت الأسطورة الشيوعية، كما توقع أمالريك، في قلوب وعقول الناس العاديين والمسؤولين على حد سواء.
    Die Fingerabdrücke gehören zu Gennady Ivanov, ehemals KGB. Open Subtitles البصمات تخص غينادى ايفانوف عميل سابق فى المخابرات السوفيتية
    "Statistische Abweichungen im geschätzten Bruttoinlandsprodukt des Sowjetblocks, 1971-1972, im Vergleich zu"... weißt du was, ich werde den Rest des Titels heute Abend lesen. Open Subtitles الانحرافات الاحصائية في النمو المقدر للمنتج المحلي للكتلة السوفيتية 1971-1972 كمقارنة لـ اتعلمي , سأقرأ باقي العنوان الليلة
    Vielleicht Geheimnisse, die das sowjetische Kommando vor seinen treuen kubanischen Genossen verbirgt. Open Subtitles أيّ أسرار صَغيرة سخيفة عن القيادة السوفيتية تخفيه عن رفاقُ مخلصونُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus