"السويس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Suezkanal
        
    • Suez
        
    • Suez-Kanal
        
    Die Engländer verteidigen die Kontrolle über den Suezkanal. Open Subtitles الإنجليز يريدون سيطرة كاملة على قناة السويس. وقد فقدت حمولة روسية هناك.
    Ich würde ihm sagen, er soll den Suezkanal früher erobern. Open Subtitles أود أن أعود وأقول له للاستيلاء على قناة السويس في وقت مبكر.
    "Einige Jahre später wurde der Suezkanal eröffnet." Open Subtitles بعد سنوات قليلة فتحوا قناة السويس
    - Ein Leuteschinder, ein Ewiggestriger. So jemanden hätte man nach Suez geschickt. Open Subtitles إنه ضابط صارم، مستقيم من النوع الذيّ تم إرساله إلى السويس
    So ein Abenteuer habe ich seit Suez nicht mehr erlebt. Open Subtitles لم أفعل أى من هذا إخفاء و تمويه منذ أيام عمليات السويس
    Ich bezweifle, dass einer beim Masturbieren an Aktien oder den Suez-Kanal denkt. Open Subtitles أشك أن أحداً عندما يفعل ذلك يفكر في ميزانيته المالية أو في قناة السويس
    Es ist entscheidend, dass wir bleiben und den Suez-Kanal erfolgreich verteidigen. Open Subtitles من المهم جداً أن نبقى وأن ندافع عن قناة "السويس".
    - Sie haben auch den Suezkanal gebaut. Open Subtitles حسناً لقد قاموا ببناء قناة السويس
    Sie wollen die vollständige ägyptische Kontrolle über den Suezkanal. Open Subtitles إنهم يريدون السيطرة المصرية التامة على قناة (السويس) الآن
    Türkische Exporte umgehen die Konfliktgebiete, indem alternative Verbindungswege wie etwa der Suezkanal genutzt werden. Schätzungen einer kürzlich erschienenen Studie der Weltbank zufolge sind den Ländern im östlichen Mittelmeerraum in den ersten drei Jahren des syrischen Bürgerkriegs fast 35 Milliarden US-Dollar entgangen. News-Commentary ان المنطقة تحتاج بشدة الى فرص تجارية جديده من اجل مواجهة البطالة ولكن عوضا عن ذلك اصحبت تعاني من تحول التجارة عنها فالصادرات التركية اصبحت تتجنب مناطق الصراع مستخدمة طرق بديل�� حيث اصبحت تعتمد على سبيل المثال على قناة السويس. ان دراسة اجراها البنك الدولي مؤخرا تقدر ان منطقة بلاد الشام الكبرى قد خسرت حوالي 35 مليار دولار امريكي تقريبا خلال السنوات الثلاث الاولى للحرب الاهلية في سوريا.
    Versailles, Suez, 1973, 1. Golfkrieg, 2. Golfkrieg. Open Subtitles معركة فيرزيلاس، تأميم قناة السويس ثم حرب 73 وحرب الخليج الأولى ثم الثانية
    Eine besondere Linie führt vom chinesischen Hafen Dallian durch Singapur, den Suez Kanal und das Mittelmeer nach Rotterdam. TED وهناك خط خاص من مرفأ (داليان) الصيني إلى جانب سنغافورة، وعبر قناة (السويس) وعبر البحر المتوسط ليلتف حتى روتردام
    Sie fuhr mit einem Dampfer nach Suez. Open Subtitles كانت تركب باخرة متجه نَحْو‏ (قناة السويس)
    Madagaskar und Suez. Kriege: Open Subtitles (مدغشقر) و(السويس) الحروب:
    Oh ja. Sie muss den Suez-Kanal sichern. Open Subtitles آه نعم ،حماية قناة السويس
    Allerdings wäre Ägyptens Haltung gegenüber der Türkei und dem Iran nicht so auf Konfrontation ausgelegt, wie Israel das gerne hätte. Eine der ersten Beschlüsse der ägyptischen Interimsregierung war ja, einem iranischen Schiff erstmals seit dreißig Jahren die Passage durch den Suez-Kanal in Richtung Mittelmeer zu ermöglichen. News-Commentary ان قوة مصر الاقليمية تعكس وزنها الاستراتيجي الموضوعي ، ومن غير المتوقع ان يتغير هذا. لكن توجه مصر بالنسبة لتركيا وايران لن ينطوي على المواجهة التي ترغب فيها اسرائيل . ان من الادلة على ذلك أن واحدا من اوائل القرارات التي اتخذتها الحكومة الانتقالية في مصر هو السماح لسفينة ايرانية بالعبور الى البحر الأبيض المتوسط من خلال قناة السويس لأول مرة منذ ثلاثة عقود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus