Es ist schlimm genug, dass meine beiden Söhne am gleichen Tag Geburtstag haben. | Open Subtitles | من السيء كفاية أن كُلاً من ولداي يتشاركون نفس يوم عيد الميلاد |
Es ist schlimm genug, dass ich die Sklavin spielen muss für diesen Prinzen. | Open Subtitles | لا, لا, من فضلك أنه من السيء كفاية أني عبدة لهذا الأمير |
Es war schlimm genug, dass Manny seine Mutter teilen muss. | Open Subtitles | من السيء كفاية أن ماني اضطر لأن يشارك أمه |
Halte deine Skitter-Hals-Freundin von jedem fern! Es ist schon schlimm genug, dass Espheni versuchen uns zu töten. | Open Subtitles | من السيء كفاية انه يوجد اشفيني يحاول قتلنا |
Es ist schlimm genug, dass ich mich durch Alisons Panty-Schublade wühle. | Open Subtitles | من السيء كفاية أنني أبحث في درج الملابس الداخلية لآليسون... |
Ist es nicht schlimm genug, dass ich ständig dieses kleines nerviges erwachsenes Kind von Ex-Mann unter den Füßen hab? | Open Subtitles | أليس من السيء كفاية أنني أملك فطيرة اللحم ذاك الرجل الصغير-الطفل الزوج السابق خاصتي تحت أقدامي طيلة الوقت؟ |
Es ist schlimm genug, dass meine Keksdose ganz ausgedehnt ist. | Open Subtitles | من السيء كفاية أن بطني ينتفخ بشدة |
schlimm genug, dass Sie ihn ins Krankenhaus schickten. | Open Subtitles | أليس من السيء كفاية إرسالك أبني للمشفى |
schlimm genug, dass sie dir den Mann ausspannte. | Open Subtitles | من السيء كفاية انها سرقت زوجك |