Wir haben keine Beweise, dass wir die Reiseschecks verloren haben. | Open Subtitles | ليس لدينا أي دليل فقدنا الشيكات السياحية. |
Ich gebe meine Reiseschecks einer rivalisierenden Ferienanlage. | Open Subtitles | سوف آخذ شيكاتي السياحية إلى المنتجع الذي ينافسكم |
Ich schlief lieber im Tourbus als in Hotels. | Open Subtitles | كنت أحب النوم في الحافلة السياحية. بدلاً من أن تكون في الفنادق. |
Ja, aber ich habe 1. Klasse gebucht und keine Koje in einem Schlafsaal. | Open Subtitles | نعم، لكني حجزت حجرة من الدرجة الأولى و ليس سرير في الدرجة السياحية |
Leider nur Touristenklasse, aber was kann man heutzutage schon erwarten? | Open Subtitles | أخشى بأنها على الدرجة السياحية ولكن ما الذي يمكنك توقعه هذه الأيام؟ |
Die Weltorganisation für Tourismus erkennt an, dass die Vereinten Nationen die Zentralstelle für die Sammlung, Analyse, Veröffentlichung, Standardisierung und Verbesserung von Tourismusstatistiken sind, die den allgemeinen Zielen internationaler Organisationen dienen. | UN | 2 - تعترف منظمة السياحة العالمية بأن الأمم المتحدة هي الوكالة المركزية لجمع وتحليل ونشر وتوحيد وتحسين الإحصاءات السياحية التي تخدم المقاصد العامة للمنظمات الدولية. |
Das ist schrecklich aufregend. Ich war zu müde für die touristischen Dinge beim ersten Mal. | Open Subtitles | لم تتسن لي زيارة المعالم السياحية سابقا من التعب |
Fehler. Touristenziele sind abends deutlich weniger frequentiert als tagsüber. | Open Subtitles | تصحيح، الوجهات السياحية أقل ازدحاماً فيالمساء،عكسالنهار... |
Von guten Restaurants und Geschäften, nicht diese Touristensachen. | Open Subtitles | مطاعم, الجيد منها, المحلات الجيدة, غير ذات الأسعار السياحية. |
Zählen Sie besser die Reiseschecks. | Open Subtitles | عليك ان تعد هذه الشيكات السياحية |
Nur einige amerikanische Reiseschecks. | Open Subtitles | فقط بعض الشيكات السياحية الأمريكية |
Reiseschecks und das Register. | Open Subtitles | الشيكات السياحية والسجل |
Ich war einfach schon lange unterwegs und... jede Nacht saß ich im Tourbus und... hatte Gespräche mit der Straße. | Open Subtitles | أنا فقط لم أعد منذ وقت طويل وكل ليلة أجلس فيها في الحافلة السياحية وأتحدث مع الطريق |
Denn die bekam ihre positive Einstellung nach einem Wochenende in einem Tourbus. | Open Subtitles | لان كل إيجابياتها اتت بعد نهاية اسبوع علي متن حافلة بيلي راي سايروس السياحية |
Nein, danke! Dann lieber Schlafsaal. - Bitte. | Open Subtitles | لا شكراافضل السياحية في خدمتكم. |
Da mir die Flügel gestutzt wurden, fliege ich Touristenklasse. | Open Subtitles | للأسف ما تزال أجنحتي مقصوصة، سأسافر بالدرجة السياحية |
Sie füllt keine Stadien. Sie fliegt Touristenklasse. | Open Subtitles | ولا تملأ المدرجات وتطير في الدرجة السياحية |
Meine Damen und Herren, Touristenklasse, bitte schnallen Sie sich an. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، وركاب الدرجة السياحية الرجاء شد أحزمة المقاعد، نحن نستعد للإقلاع |
Dies ist ein geheimes Juwel im touristischen Hintern von San Francisco. | Open Subtitles | انظر، الجوهرة السرية المخبأة في معالم "سان فرانسيسكو" السياحية... |
- An Ihrer Stelle würde ich weniger Zeit mit der Lektüre über Touristenziele verbringen und mehr damit, zu überlegen, wie wir Emily Thorne loswerden können. | Open Subtitles | الآن لو كنت مكانك لقضيت وقتًا أقل في تصفح الوجهات السياحية وأقضي وقتًا أكبر في استكشاف سبل تمكّننا من إبعاد (إميلي ثورن) |
Patrick lässt mich bei sich übernachten, aber ich habe ihm versprochen, dass ich ihn nicht zu all diesen Touristensachen schleife. | Open Subtitles | (باتريك) تركنــي أقيــم في شقتــه لكن وعــدت أني لكن أجره بالأنحاء إلى كـــامل المناطق السياحية |