"السيرة الذاتية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Biografie
        
    • Lebenslauf
        
    • Biographie
        
    Das erste waren Katharine Hepburns Memoiren, und das zweite war eine Biografie von Marlene Dietrich. TED وقد كان الأول مذكرات كاثرين هيبورن، والثاني كان السيرة الذاتية لمارلين ديتريش.
    In der National Portrait Gallery ist es so, dass, falls man nicht die Biografie des Gemäldes kennt, es ziemlich nutzlos für einen ist. TED الآن، في معرض الصور الوطني إذا لم تكن تعرف السيرة الذاتية للصورة فلا قيمة لها عندك
    Das nennt man intelligentes Scheitern. Warum?
    Weil Sie es nicht in Ihren Lebenslauf schreiben können.
    TED يطلق عليه الفشل الذكي. لماذا؟ لأنه لا يمكن وضعه في السيرة الذاتية الخاصة بك
    Was ist der Unterschied zwischen den Tugenden in einem Lebenslauf und einer Trauerrede? TED لطالما فكرت في الفرق بين فضائل السيرة الذاتية وفضائل خطاب التأبين.
    Ab jetzt schon; wir haben seine Biographie im Buch abgedruckt. TED لكنك الان سوف تعلم, لقد وضعنا السيرة الذاتية الخاصه بـ جيمس واط في الكتاب
    Ich habe die Stephen Sondim Biographie Ecke für unsere geheimen Treffen gewählt, weil nur er in der Lage wäre meine Melancholie auszudrücken. Open Subtitles اخترت قسم السيرة الذاتية لستيفن ساديوم كمكان لاجتماعنا لأنه المكان الوحيد , لإبداء كآبتي به
    Ich fand ein gutes Beispiel in der Biografie von Bill Clinton. TED وجدت واحدة رائعة حقًا في السيرة الذاتية لبيل كلينتون.
    Notiert. Falls ich mal zu Ihrer Biografie befragt werde. Open Subtitles سأتذكر ذلك عندما يستضيفوني على قناة السيرة الذاتية
    Nun, die meisten Söhne haben nicht den Vorteil die nicht genehmigte Biografie lesen zu können. Open Subtitles حسنٌ، معظم الأبناء ليس لديهم ميزة قراءة السيرة الذاتية الغير مُصرّح بها
    Eine Biografie zu schreiben, ist seltsam. TED كتابة السيرة الذاتية أمر عجيب تقوم به
    Mr. Motss war 57... oder 62 Jahre alt, je nach Biografie. Open Subtitles حمام شمس بجانب مسبحه السيد موتس كان بعمر 57 أو 62سنة .إعتمادا على السيرة الذاتية...
    - Die Biografie an sich oder, dass die Themen per Zufall verteilt wurden? Open Subtitles -جزء السيرة الذاتية أم حقيقة أن المواضيع وزعت بشكل عشوائي؟
    Die Tugenden im Lebenslauf schreibt man selbst. Es sind die Fähigkeiten, die man ins Berufsleben einbringt. TED فضائل السيرة الذاتية هي التي تضعها في سيرتك الذاتية، وهي المهارات التي تأتي بها إلى سوق الشغل.
    Sieht gut auf dem Lebenslauf aus, wenn du die Karriereleiter hinaufklettern willst, was du tust. Open Subtitles سيكون ذلك رائع على السيرة الذاتية إن كنتِ تريدين الارتقاء, وهذا ماتريدينه
    Vielleicht sollten wir bei der Personalabteilung einen Lebenslauf einreichen, um zu sehen, ob wir seine Meinung ändern können. Open Subtitles ربما علينا ترك السيرة الذاتية في دائرة الموارد البشرية لربما قد يغير رأيه
    Ich bin so bescheuert, dass ich dachte, du sitzt die letzten zwei Monate hier und verschickst deinen Lebenslauf. Open Subtitles هنا وأنا أفكر أن كنت هنا الشهرين الأخيرين، إرسال السيرة الذاتية الخاصة بك.
    Sie sagen, dass sie das nicht über einen Mann mit dem gleichen Lebenslauf sagen würde. Open Subtitles عليكِ القول إنها لن تقول هذا عن رجل بنفس السيرة الذاتية
    Nur gewinnt ein Lebenslauf... nicht unbedingt durch "Jäger nach übernatürlichem Kram". Open Subtitles للأسف ان صائدة أشياء خارقة لا يعد شيء يبدو جيداً في السيرة الذاتية
    Er handelt von der Beziehung zwischen Biographie und Geschichte, Open Subtitles إنه عن العلاقة الأميركية بين السيرة الذاتية والتاريخ
    Ich möchte an diesem Morgen über die Geschichte, die Biographie, oder eher Biographien eines bestimmten Objektes sprechen, einer ganz erstaunlichen Sache. TED أريد الحديث هذا الصباح حول قصة، السيرة الذاتية -- أو بالأحرى السير الذاتية -- لشيئ واحد على الخصوص، شيء رائع واحد.
    Der Biographie der geehrten Miriam und des geehrten Mosse, dieser blaublütigen Vertreter, soviel ich weiß. Open Subtitles "السيرة الذاتية للعزيزة "ميريام ، "والعزيز" موسى ، أولئك ممثلى الدم الأزرق . معرفون بالنسبة لى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus