Die schlechte Nachricht ist, dass meine Mutter jeden meiner Schritte lesen kann. | Open Subtitles | الخبر السيىء هو، أنه يمكن لوالدتي قراءة كلّ حركة أقوم بها |
Davor litten wir unter einer furchtbaren Dürre und hatten jahrelang schlechte Ernten. | Open Subtitles | قبل ذلك، عانينا جفافاً رهيباً ومواسم من المحصول السيىء |
Der Dienstleistungssektor ist keine schlechte Sache. | Open Subtitles | العمل في قطاع الخدمات، ليس بالشيء السيىء |
Das ist er. Der Bösewicht, den wir im Fernsehen gesehen haben. | Open Subtitles | إنّه هو، الرجل السيىء الذي شاهدناه في التلفاز |
Ich bin nicht der Bösewicht. | Open Subtitles | لست أنا الشخص السيىء |
Der Bösewicht. Claire! | Open Subtitles | إنّه الشخص السيىء يا (كلير) |
Vergleichen wir die Sterblichkeitsrate am 50. Breitengrad Nord – das ist im Süden, London und so weiter – mit dem 55. Breitengrad – die schlechte Nachricht: hier liegt Glasgow. | TED | مقارنة نسب وفاتك بخمسين درجة شمالاً هذا الجنوب, و هذه لندن و أماكن اخرى في المدى و 55 درجة الخبر السيىء هو أن جلاسقو هنا |
MURCH: Das ist die schlechte Nachricht. Das kam von außen. | Open Subtitles | هذا هو الخبر السيىء إنه أمر خارجي |
Die schlechte Nachricht.... | Open Subtitles | اما الخبر السيىء فهو000 |
Und viel mehr gute als schlechte Zeiten. | Open Subtitles | الجيد أكثر بكثير من السيىء |
- Das ist die schlechte Nachricht. | Open Subtitles | - هذا الخبر السيىء. |
Einen Bösewicht. | Open Subtitles | الرجل السيىء |