"السيّء" - Traduction Arabe en Allemand

    • schlechte
        
    • schlechten
        
    • Schlechtem
        
    Die schlechte Nachricht ist, wir haben ihm seine Milz wegen Nichts raus genommen. Open Subtitles والخبر السيّء أنّنا أزلنا طحاله دون داعي
    schlechte Nachricht, ich denke, sie konnten in den Weinkeller gelangen. Open Subtitles الخبر السيّء أنّهن أغارنّ على قبو النبيذ.
    Ja, sie aß nur ein paar schlechte Krabbenkuchen. Open Subtitles أجل، أكلت بعض كعك المحار السيّء.
    Ich schätze meine Menschlichkeit, weswegen ich dich habe leben lassen, und um dir die Chance zu gehen, egal welchen Fetzen von Menschlichkeit, der unter 500 Jahren schlechten Benehmens verborgen ist, zu finden. Open Subtitles إنّي أقدّر إنسانيّتي، ولهذا تركتك تعيشي. لأعطيكِ فرصة لإيجاد ذرّة من إنسانيّة ظلّت دفينة سلوكك السيّء طيلة 500 عام.
    Wir fangen lieber mit den Guten an. Sie neigen dazu, den Schock über die schlechten abzumildern. Open Subtitles أقترح إبداء الخبر الجيّد أوّلًا، فذلك يميل لتخفيف وطأة الخبر السيّء.
    So machen wir gemeinsam aus einer schlechten Investition eine gute. Open Subtitles مايعني أن بمساعدة بعضنا البعض، سيكون بإمكاننا أن نحول الإستثمار السيّء إلى استثمار جيّد
    In Ohio gibt's bei Schlechtem Wetter Rabatt. Open Subtitles يعطيك معرض "أوهايو" خصم للطقس السيّء
    Etwas sehr Schlechtem. Open Subtitles السيّء جداً
    Das ist die schlechte Nachricht. Open Subtitles -هذا هو الخبر السيّء لستُ أدري
    Die schlechte Nachricht ist... Open Subtitles الخبر السيّء...
    Die schlechte Nachricht ist, Tyler hasst dich. Aber die gute Nachricht ist... Open Subtitles الخبر السيّء هو أنّ (تايلر) يكرهك، لكنّالخبرالطيّبهو...
    - Das ist die schlechte Nachricht. Open Subtitles -متى؟ -هذا هو الخبر السيّء .
    - Oliver, triff die schlechte Nachricht. Open Subtitles -أوليفر)، إليك بالخبر السيّء) .
    Zuerst die schlechten Nachrichten. Jeremy hat 11 Tage in der Schule verpasst. Open Subtitles الخبر السيّء أوّلًا، (جيرمي) متغيّب .عن المدرسة منذ 11 يومًا
    Du hattest recht, Cruz. Sie gaben uns das alte Biest mit der schlechten Kupplung. Open Subtitles لقد كنت محقًا يا (كروز), لقد أعطونا الوحش القديم ذا قابض تبديل السرعات السيّء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus