"السيّئة" - Traduction Arabe en Allemand

    • schlechte
        
    • schlechten
        
    • schlimme
        
    • schlechter
        
    Sie haben schlechte Erfahrungen damit gemacht, anderen Menschen zu vertrauen. Open Subtitles استمعي إليَّ. أعرف أنه كان لديك بعض التجارب السيّئة بالوُثوق بالناس.
    Das ist eine ganz schlechte Idee. Open Subtitles تلك أسوأ فكرة ضمن الأفكار السيّئة الأخرى التي راودتكَ اليوم
    Die schlechte Nachricht ist, dass Sie eine Gehirnerschütterung erlitten haben. Ich würde Sie gern zur Beobachtung hier behalten. Open Subtitles الأنباء السيّئة هي أنّكَ أصبتَ بارتجاج، أودّ إبقاءكَ هنا للملاحظة
    Bitte lasst alle schlechten Vibes außerhalb der heilenden Vortex. Open Subtitles من فضلكم دعوا مشاعركم السيّئة خارج دوّامة الشّفاء.
    Du warst gestern schon 15 Minuten zu spät. Ich will nicht, dass das zur schlechten Angewohnheit wird. Open Subtitles لقد تأخّرتِ البارحةَ خمسَ عشرةَ دقيقة ولا أريدُكِ أن تكتسبي هذه العادةَ السيّئة
    Um, weil ich 20 Jahre länger schlechte Erfahrungen habe als du. Open Subtitles لأنّه لديّ عشرين سنة من الذكريات السيّئة أكثر منكِ
    Er möchte ihn zurück am Finaltisch haben, aber ohne die schlechte Publicity. Open Subtitles يودّهأنيعودعلى طاولةاللّعبالنهائية، ولكن من دون الشرطة السيّئة.
    Auch für mich war eine Weile das Gute das schlechte nicht wert. Open Subtitles أوتعلمين، ثمّة وقت مررتُ بهِ لم تمثّل ليّ الأحاسيس الطيّبة فرقاً عن السيّئة.
    Die schlechte Nachricht ist, dass es nie sein Gesicht zeigt. Open Subtitles والأنباء السيّئة هي أنّه لا يظهر وجهه أبدًا
    Ich hoffe, es gibt nicht noch mehr schlechte Neuigkeiten. Open Subtitles آمل ألّا يكون هُنالك المزيد من الأنباء السيّئة.
    Willst du die gute oder die schlechte Nachricht? Open Subtitles هل تريد الأخبار السارة أو الأخبار السيّئة أوّلا؟
    Die schlechte Nachricht ist, ich weiß nicht, wie lange wir hier oben haben. Open Subtitles الأخبار السيّئة هي، لا أعلم كم لدينا من الوقت هُنا.
    Die schlechte Nachricht ist: Jeder Aufstieg führt hin und zurück über den Eisfall. Open Subtitles الأخبار السيّئة هي أن كل صعود يبدأ و ينتهي بالمنحدر الجليدي.
    Die schlechte Nachricht ist: Jeder Aufstieg führt hin und zurück über den Eisfall. Open Subtitles الأخبار السيّئة هي أن كل صعود يبدأ و ينتهي بالمنحدر الجليدي.
    Als du sagtest, du hast ein paar schlechte Style-Entscheidungen getroffen, Open Subtitles لمّا قلت أنّك اتخذت بعض الخيارات السيّئة في الرونق الشخصيّ
    Was ist nur mit dir und deinen schlechten Hörfähigkeiten? Auf keinen... Open Subtitles ما قصّتكِ مع مهاراتكِ السيّئة في الاستماع؟
    Ich scheine die schlechten anzuziehen. Open Subtitles يبدو أنّي مغناطيس للحظات السيّئة
    Oh, ich unterscheide nicht zwischen guten und schlechten Angewohnheiten. Open Subtitles لا أميّز بين العادات الجيّدة و السيّئة.
    Ich meine, man kann sich nicht einfach zurücklehnen und darauf warten, dass gute Dinge passieren, aber was du tun kannst, ist, dir selbst zu vergeben, dass du versuchst, in der schlechten Zeit glücklich zu sein. Open Subtitles فلا يمكنك التواكل وانتظار حلول الأحداث السعيدة لكن ما عليك فعله هو مسامحة نفسك على محاولتك إيجاد السعادة خلال الأوقات السيّئة.
    Ich habe früher viele schlimme Dinge getan und das war nur eins, bei dem man mich erwischt hat. Open Subtitles إسمعي، فعلتُ الكثير من الأشياء السيّئة في القديم
    Und manche erzählen Ihnen, dass ich mich wegen schlechter Angewohnheiten auch mal nass mache. Open Subtitles وإذا عرفت من تسألين ربما سمعت أنّه يُعجبني أن أبلّل بهذه و العديد من العادات السيّئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus