"السُفن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schiffe
        
    Die Schiffe greifen erst an, seit ihr durch das Gate gekommen seid. Open Subtitles السُفن لَمْ تَبْدأْ بإنزال الجنود حتى أتصلت بك من خلال البوابه
    Alle Schiffe sollen ihr Sonar aktivieren. Open Subtitles هل كشفت عن كُلّ السُفن السطحيّة إبدأْ البحثَ بالسونار
    Und laut der Daten haben die Schiffe noch genug Tylium für wenigstens einen Sprung. Open Subtitles , من كُل نقاط البيانات يبدو أن كل السُفن لديها وقود كافى على الأقل لعُبور واحد
    Die zivilen Schiffe sind für einen Sprung durch die Strahlung nicht genug geschützt. Open Subtitles لكن السُفن المدنية لن تكون قادرة على العُبور فى منتصف كل هذا الإشعاع
    Wir haben acht weitere Schiffe durchgekriegt. Open Subtitles حسناً , لقد أستطعنا تدبُر وُصول السُفن الثمانية الاُخرى
    Aber nicht das Gepäck, die Schiffe, die Ausrüstung, die Technik, die Waffen. Open Subtitles لكن لَيسَ المتاع و السُفن الأسلحة والتقنية
    Danke, aber als ich auf See war, mied ich Schiffe und griff sie nicht an. Open Subtitles مولاى، أتشرف بهذا ولكن وقتىالذيقضيتهفىالبحر... . كان بالهروب من السُفن وليس الهجوم عليهم ...
    Dort wurden unsere Schiffe attackiert. Open Subtitles لكن بالنظر إلى المكان الّذي هوجمت فيه السُفن
    Angeblich sind Japan, Indien und die Israelis im Besitz mehrerer Schiffe. Open Subtitles انتشر الأمر في اليابان والهند وربما وضعت إسرائيل يدها على بعض السُفن
    Die Schiffe werden voll mit Kriegern und Gegenständen zum Klettern sein. Wir werden vor den Mauern an Land gehen. Open Subtitles سيتم ملء السُفن بالمحاربين ووسائل التسلُق، ونسير بجانب الجدران.
    Ich mag keine Schiffe. Erstens, weil sie im Wasser sind, und ich mag kein Wasser. Open Subtitles حسناً، إليكم أمراً صادماً، أنا لا أحبّ السُفن.
    Welche Schiffe auch vorbeikommen, und was diese Schiffe geladen haben, ich weiß es nicht. Open Subtitles ترى, حيث السُفن تمر خلالها و هذه الاوعية تحمل لا أعرف
    Geben Sie an alle Schiffe unseren Kurs und dann volle Kraft Richtung Erde. Open Subtitles يُشيرُ إلى كُلّ السُفن لتَأشير فصلِنا... ويَعْملُ سرعة كاملة للأرضِ. أَحتاجُ لمعْرِفة الذي كرياثيين يعود إلى، ريتشارد.
    Ich kenne diese Schiffe... sie wurden zerstört. Open Subtitles . أنا أعرف هذه السُفن . لقد دُمرت
    Die zivilen Schiffe können sie als Lader verwenden. Open Subtitles السُفن المدنية تستطيع إستخدامهم .كحوامل
    Chiron zufolge nahmt Ihr Ägypten ein weil sie unsere Schiffe angriffen. Open Subtitles لقد أخبرني (تشيرون) أنكَ غزوتَ (مِصر) بسبب السُفن التي هاجمتنا.
    Wir haben die Schiffe beobachtet, die noch auf der Themse liegen. Open Subtitles -كنا نراقب السُفن والتي مازلت على نهر التايمز ..
    Die Schiffe heben vom Boden ab. Open Subtitles لقد أقلعت السُفن من على الأرض
    Die sind zu sehr damit beschäftigt, ihre Schiffe vor dem Basisschiff zu schützen, das dank des Admirals jetzt in ihrer Flotte ist. Open Subtitles قادة السُفن مشغلون بحماية سفنهم (من مركبة السيلونز التى رحًب بها (أداما
    Viele Schiffe sind nicht vorschriftsmäßig. Open Subtitles مُعظم السُفن لم تُبنى للفضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus