Das ist ein bisschen wie eine übergewichtige Person, die den größten Teil ihrer Energie dazu verwenden muss, um ihre Fettleibigkeit in Bewegung zu versetzen. | TED | إنه مثل شخص يعاني من السُمنة يستخدم معظم معظم طاقته لتحريك بدانته. |
Und deshalb war im Hinblick darauf mein erstes Thema nicht der Tod, sondern Fettleibigkeit. | TED | ولذا فأول موضوعاتي، فيما يتعلق بهذا، ليس عن الموت، لكن عن السُمنة. |
Und plötzlich wurde es modern über "ansteckende Fettleibigkeit" zu sprechen. | TED | وفجأة، لقد أصبحت موضة شائعة التحدث عن وباء السُمنة. |
Eine Frau besteht aus durchschnittlich 25% Fett. | Open Subtitles | متوسط معدل جسم المرأة 25 بالمئة من السُمنة, 25 بالمئة. |
-Ein Viertel Fett! | Open Subtitles | وهذا ربع السُمنة يارجل أعني, فكّر في الأمر. |
Und gemeinsam mit meinem Mitarbeiter James Fowler fragten wir uns zunächst, ob Fettleibigkeit wirklich ansteckend ist, und ob es von Person zu Person weitergegeben werden kann, ungefähr so wie bei den vier Leuten, von denen ich vorhin sprach. | TED | وبالتعاون مع شريكي، جيمس فولر، بدأنا الإستغراب حول سواء كانت السُمنة بالفعل وباءً، ويمكن أن تنتقل من شخص لآخر مثل الأربعة أشخاص الذين ناقشتهم باكراً. |
Und zusätzlich gibt es, da Fettleibigkeit keine unizentrische Epidemie ist, keinen "Patienten Null" der Fettleibigkeitsepidemie -- wenn wir diesen Typen fänden, ginge die Ausbreitung der Fettleibigkeit von ihm aus. Es ist eine multizentrische Epidemie. | TED | بالإضافة، لأن السُمنة ليست وباء مركزياً، لا يوجد هناك "المريض الأول" لوباء السمنة-- فتجد أن شخصا مت كانت بداية إنتشار السمنة من عنده. إنها وباء متعدد المراكز. |