"الشارعِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Straße
        
    • die Straße
        
    • Street
        
    • der Strasse
        
    • Strasse entlang
        
    Ich kann dir Tips geben, die dir auf der Straße weiterhelfen. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَعطيك إكرامياتَ مِنْ الداخل يُساعدَك على حياة الشارعِ
    Andere sind Spinner, die von der Straße reinkommen. Open Subtitles الآخرون البندق الذي يَجيءُ فيه مِنْ الشارعِ.
    Der Mann tötete einen anderen Mann. Er starb auf der Straße. Open Subtitles قَتلَ الرجلُ رجلاً آخراً و ماتَ في الشارعِ.
    Wir haben nur ein paar Laternen und Blinklichter. Das reicht nicht, um die Straße auszuleuchten. Open Subtitles كل الذي عندنا فوانيس ومصابيح كاشفة ولكن هذا غير كاف لإضَاْءة الشارعِ مع ذلك
    Spring Street. Open Subtitles ــ وسط المدينة ــ قُرْب جسرِ الشارعِ السادسِ
    Sie lief da der Straße entlang... Dann lief sie bis hierher. Open Subtitles وحالما سَحبوا، هي خَرجَ إلى الشارعِ حول يعود إلى هنا.
    Von der Straße aus kann man die Glastür in der Küche nicht sehen. Open Subtitles مِنْ الشارعِ حيث لا تَستطيع رُؤية زجاج بابِ مطبخِ ليدز
    Ihr seid fett geworden, während alle anderen auf der Straße hungerten. Open Subtitles انتم رجال سمينون بينما كُلّ شخصَ جائع في الشارعِ
    Kein Kerl von der Straße kann so gut mit 'ner Axt umgehen. Open Subtitles لا يوجد شخصَ مجنونَ مِنْ الشارعِ جيد هكذا بالفأس
    Wären seine Kinder nicht, säßen Sie auf der Straße. Open Subtitles إذاهوما كَانَلأطفالِه، أنتسَتَكُونُخارجعلى الشارعِ.
    Er rolling auf der Straße und er beginnt, lose control. Open Subtitles هو يَنْزلُ على الشارعِ وهو يَبْدأُ فَقْد السيطرةِ.
    Er war nicht auf der Straße und auch nicht im Hinterzimmer. Open Subtitles لَكنَّه لَيسَ في الشارعِ. هي لَيستْ في الغرفةِ الخلفيةِ.
    Du kannst nicht einfach von der Straße in die Crew kommen. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ فقط تَرْقصُ الفالز في مِنْ الشارعِ ويَطْلبُ لِكي يَكُونَ في طاقمِي.
    Mir einen auf der Straße suchen? Open Subtitles لكن ماذا إفترضتُ لأعْمَلُ؟ أَنْظرُ على الشارعِ
    Ihr Vater war ein General im Krieg für die Verliererseite, und als dieser endete, wurde er auf der Straße erschossen. Open Subtitles والدها كان جنرالاً في الحرب للجانب الخاسر وعندما إنتهت الحرب أصيب في الشارعِ
    Und wenn ich sie auf der Straße getroffen hätte und Sie hätten sechs Jacken an und würden ihre Pizza mit einem Hund teilen, Open Subtitles و إذا قابلتُكَ في الشارعِ و كنتَ ترتدي ستةَ معاطفٍ و تتقاسم البيتزا مع كلبكَ
    Ich hab sie auf der Straße abgesetzt, bevor das alles losging. Open Subtitles لقد تركتها أسفل الشارعِ قبل بدء القتال
    Ich warte auf der Straße. Open Subtitles حَسَناً. أنا سَأَنتظرُ في الشارعِ.
    Umdrehen, laufen Sie die Straße runter. Sehen Sie sich um, sind Sie tot. Open Subtitles إستدرْ للخلف، إمشّى في ذلك الشارعِ إنظرْ للوراء، وأنت تموت
    Die selbe Frau geht immer hin und her die Straße lang. Open Subtitles نفس الإمرأةِ تَتحرّكُ ذهــابـاً و عــودة أسفل الشارعِ
    Vom Gebäude auf der West Street fallen Trümmer. Open Subtitles الحطاميتساقطمن المبنى على الشارعِ الغربيِ
    Es wurde auf der Straße abgestellt. Open Subtitles لقد رُمى فى الشارعِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus