Ich kann dir Tips geben, die dir auf der Straße weiterhelfen. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَعطيك إكرامياتَ مِنْ الداخل يُساعدَك على حياة الشارعِ |
Andere sind Spinner, die von der Straße reinkommen. | Open Subtitles | الآخرون البندق الذي يَجيءُ فيه مِنْ الشارعِ. |
Der Mann tötete einen anderen Mann. Er starb auf der Straße. | Open Subtitles | قَتلَ الرجلُ رجلاً آخراً و ماتَ في الشارعِ. |
Wir haben nur ein paar Laternen und Blinklichter. Das reicht nicht, um die Straße auszuleuchten. | Open Subtitles | كل الذي عندنا فوانيس ومصابيح كاشفة ولكن هذا غير كاف لإضَاْءة الشارعِ مع ذلك |
Spring Street. | Open Subtitles | ــ وسط المدينة ــ قُرْب جسرِ الشارعِ السادسِ |
Sie lief da der Straße entlang... Dann lief sie bis hierher. | Open Subtitles | وحالما سَحبوا، هي خَرجَ إلى الشارعِ حول يعود إلى هنا. |
Von der Straße aus kann man die Glastür in der Küche nicht sehen. | Open Subtitles | مِنْ الشارعِ حيث لا تَستطيع رُؤية زجاج بابِ مطبخِ ليدز |
Ihr seid fett geworden, während alle anderen auf der Straße hungerten. | Open Subtitles | انتم رجال سمينون بينما كُلّ شخصَ جائع في الشارعِ |
Kein Kerl von der Straße kann so gut mit 'ner Axt umgehen. | Open Subtitles | لا يوجد شخصَ مجنونَ مِنْ الشارعِ جيد هكذا بالفأس |
Wären seine Kinder nicht, säßen Sie auf der Straße. | Open Subtitles | إذاهوما كَانَلأطفالِه، أنتسَتَكُونُخارجعلى الشارعِ. |
Er rolling auf der Straße und er beginnt, lose control. | Open Subtitles | هو يَنْزلُ على الشارعِ وهو يَبْدأُ فَقْد السيطرةِ. |
Er war nicht auf der Straße und auch nicht im Hinterzimmer. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيسَ في الشارعِ. هي لَيستْ في الغرفةِ الخلفيةِ. |
Du kannst nicht einfach von der Straße in die Crew kommen. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ فقط تَرْقصُ الفالز في مِنْ الشارعِ ويَطْلبُ لِكي يَكُونَ في طاقمِي. |
Mir einen auf der Straße suchen? | Open Subtitles | لكن ماذا إفترضتُ لأعْمَلُ؟ أَنْظرُ على الشارعِ |
Ihr Vater war ein General im Krieg für die Verliererseite, und als dieser endete, wurde er auf der Straße erschossen. | Open Subtitles | والدها كان جنرالاً في الحرب للجانب الخاسر وعندما إنتهت الحرب أصيب في الشارعِ |
Und wenn ich sie auf der Straße getroffen hätte und Sie hätten sechs Jacken an und würden ihre Pizza mit einem Hund teilen, | Open Subtitles | و إذا قابلتُكَ في الشارعِ و كنتَ ترتدي ستةَ معاطفٍ و تتقاسم البيتزا مع كلبكَ |
Ich hab sie auf der Straße abgesetzt, bevor das alles losging. | Open Subtitles | لقد تركتها أسفل الشارعِ قبل بدء القتال |
Ich warte auf der Straße. | Open Subtitles | حَسَناً. أنا سَأَنتظرُ في الشارعِ. |
Umdrehen, laufen Sie die Straße runter. Sehen Sie sich um, sind Sie tot. | Open Subtitles | إستدرْ للخلف، إمشّى في ذلك الشارعِ إنظرْ للوراء، وأنت تموت |
Die selbe Frau geht immer hin und her die Straße lang. | Open Subtitles | نفس الإمرأةِ تَتحرّكُ ذهــابـاً و عــودة أسفل الشارعِ |
Vom Gebäude auf der West Street fallen Trümmer. | Open Subtitles | الحطاميتساقطمن المبنى على الشارعِ الغربيِ |
Es wurde auf der Straße abgestellt. | Open Subtitles | لقد رُمى فى الشارعِ |