"الشخصان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kerle
        
    • Personen
        
    • beiden
        
    • zwei Menschen
        
    • die einzigen Menschen
        
    Die beiden Kerle da drüben haben 3.700 $ für eine Flasche Wein aus Frankreich bezahlt. Open Subtitles هذان الشخصان الذان هناك دفعا 3700 دولار من أجل زجاجة نبيذ من فرنسا
    - Ich werde einen der Kerle verprügeln und ihn dazu bringen, den anderen zu verpfeifen. Open Subtitles سوف ابرح هذان الشخصان ضربا و سأجعل أحدهم يشي على الآخر.
    Dass zwei nicht verwandte Personen hier diese Krankheit haben,... ..ist wahrscheinlicher als Paula Grays Geburtsdatum. Open Subtitles هذان الشخصان الذان لا علاقة بينهما في بلدة صغيرة سيعقد نفس المرض النادر على الأرجح أكثر أن بولا غراي كانت خجولة لـ الثلاث سنوات حتى عيد ميلادها الخمسين
    Diese Personen greifen nicht nur unser Zuhause an, sondern auch unsere Zukunft und die Zukunft unserer Kinder. Open Subtitles ،هذان الشخصان لا يهددان موطننا فقط" "بل ويهددان مستقبلنا ومستقبل أطفالنا
    Die beiden, die versuchen mitzuhalten, sind Ihre Begleiter. Open Subtitles الشخصان اللذان تراهم يحاولوا اللحاق بالآخرين هم رفاقك
    Jetzt weiß ich, dass manchmal, wenn Liebe wahr ist... nichts zwei Menschen trennen kann, die zusammengehören. Open Subtitles لكن الان لو ثبت ان هناك حبا حقيقيا الشخصان الذين يريدون البقاء سويا لا يستطيع شيىء فصلهم
    Als ob wir die einzigen Menschen auf der Welt wären. Vielleicht sind wir das. Open Subtitles وكأننا الشخصان الوحيدان اللذين تركوا العالم
    Na gut. Dann waren die Kerle Genies. Die Sache ist, ich weiß, woran sie gearbeitet haben. Open Subtitles حسنُ، هذان الشخصان عبقريان، الهدف من هذا أنني أعرف ما يعملون عليه.
    Die beiden Kerle haben gekämpft. Aber es war, als ob sie durch den ganzen... Wagen gesprungen wären. Open Subtitles هذا الشخصان كانا يتقاتلان، ولكنهم بدءوا بالقفز في المكان كله!
    Ich habe diese Kerle nie in meinem Leben gesehen. Open Subtitles لم أرى هذا الشخصان من قبل في حياتي.
    Er weiß, dass Adalind mit deinem Captain oben ist und ebenso die zwei Kerle, die er gerade hinten rum geschickt hat. Open Subtitles إنّه يعلم أنّ (أداليند) بالأعلى مع نقيبك، وكذلك الشخصان الذّي أرسلهما للتّو من الخلف.
    Sehen Sie, diese zwei Kerle... Open Subtitles حسناً , "باربون" هذان الشخصان
    Welche zwei Personen? Open Subtitles ومن هم الشخصان ؟
    - Meine zwei liebsten Personen. Open Subtitles الشخصان المفضلان لديّ
    Und diese Personen waren Wendells Eltern. Open Subtitles كان هذان الشخصان هُما والدي (ويندل).
    - Wenn ich das wüsste. Die beiden Männer auf der Treppe? Open Subtitles لا أعرف , هل رأيت الشخصان اللذان كانا يمشيان بالإسفل ؟
    Wißt ihr, wo die beiden schießen lernten? Open Subtitles هل يعلم أحدٌ منكم أين تعلما هذان الشخصان التصويب ؟
    Wir dachten, wir wären die letzten zwei Menschen auf Erden. Open Subtitles اعتقدنا أننا الشخصان الوحيدان على وجه الأرض.
    Wir sind zwei Menschen, die beim anderen die hässlichsten Seiten offenbaren. Open Subtitles هذان الشخصان الذان يخرجان لبعضيهما أبشع ما عندهما
    die einzigen Menschen, denen ich vertrauen kann, sind meine Mutter... und mein Vater. Open Subtitles الشخصان الوحيدان الذي أَعْرفُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَئتمنَ أمَّي... ... وأبي.
    In diesem Moment sind sie die einzigen Menschen auf Erden. Open Subtitles في هذه اللحظة... . هما الشخصان الوحيدان على الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus