"الشخص الأكثر" - Traduction Arabe en Allemand

    • der
        
    Stattdessen bist du der offenste, loyalste, mitfühlendste Menschen, den ich kenne. Open Subtitles بدلا من ذلك أصبحت الشخص الأكثر ولاءً واهتماماً قد التقيته
    Nathan Bedford Forrest, der 1868 zum ersten 'Großen Hexenmeister' wurde, war ein Soldat der Konföderation und ein millionenschwerer Sklavenhändler. TED الشخص الأكثر تأثيراً في عام 1868، كان ناثان بيدفورد فورست، كان جنديًا كونفدراليًا ومليونيرًا في تجارة العبيد.
    Er hat gesagt, bei mir zu sein macht ihn zum glücklichsten Menschen der Welt. Open Subtitles لقد قال أنه الشخص الأكثر سعادة لكي يكون معي
    Immerhin sind Sie der wichtigste Mensch in dieser Wohnung. Open Subtitles لأنك الشخص الأكثر أهمية في هذه الغرفة. وفي العالم.
    Dass du der einsamste Mensch der Welt sein musst. Open Subtitles لابد أنك الشخص الأكثر وحدة على هذه الأرض
    Ich finde, er ist der scharfsinnigste Künstler, den es heutzutage gibt. Open Subtitles لقد وجدت أنه الشخص الأكثر خرقاً ووعياً في مجال عمله هذه الأيام
    Und Sie sind eins der dämlichsten Arschlöcher, mit denen ich je gesprochen habe. Open Subtitles هل أنت ,سيدي, واحد من هؤولاء المغفلين أو أنك الشخص الأكثر غباءً تحدثت إليه في حياتي, هل فهمت؟
    Ich verstehe das. Du bist sicher der zuverlässigste Mensch, den sie kennt. Open Subtitles فهمت، من الممكن أنها تعتبرك الشخص الأكثر مسؤولية الذي تعرفه
    Er ist der gemeinste, gnadenloseste Kerl, den ich kenne. Open Subtitles هذا الشخص هو الأكثر بخلاً الشخص الأكثر إنعداماً للرحمة في العالم
    Das ist der toteste Kerl, den ich je gesehen habe. Open Subtitles هذا الرجل هو الشخص الأكثر موتاً رأيته في حياتي.
    Meinen Sie, Sie seien der angsteinflößendste Mann, dem ich jemals gegenübergesessen habe? Open Subtitles هل تعتقد بأنك الشخص الأكثر رعباً قابلته عبر الزمن؟
    Nun, ich bin zur Zeit nicht die beliebteste Person in der Stadt, aber Open Subtitles والآن، لست الشخص الأكثر شهرة في المدينة هذه الأيام،
    Und ob es dir gefällt oder nicht, der Mensch, von dem er sich das am meisten wünscht, bist du. Open Subtitles وشئت أم أبيت,الشخص الأكثر الذي يريدُ منهُ ذلك هو أنت.
    Meine Mutter war der wundervollste Mensch, der jemals gelebt hat. Open Subtitles كانت أمي الشخص الأكثر روعة الذي سبق أن عاش
    Und Sie sind der Mensch mit dem wertvollsten Potenzial auf der Welt. Open Subtitles وفي الوقت الراهن، أنت الشخص الأكثر قيمة في العالم
    Erst bin ich für sie das Wichtigste auf der Welt und kurz danach... Open Subtitles أنت في لحظة أكون أنا الشخص الأكثر أهمية فى العالم
    Von allen, die mich in der Kapsel hätten finden können, bin ich ein wahrer Glückspilz, dass du es warst. Open Subtitles من بين الجميع الذين قد يعثروا عليّ بسفينتي فأنا الشخص الأكثر حظًا لأنها كانت أنتِ
    Roy Cohn ist der böseste Mensch, über den ich je geschrieben habe. Open Subtitles ‏‏"روي كوهن" هو الشخص الأكثر شراً ‏الذي قمت بتغطيته يوماً. ‏
    Vom Moment der Geburt an reagiert das Baby hauptsächlich auf die Stimme der Person, die sich wahrscheinlich am meisten um es kümmern wird: Seine Mutter. TED منذ لحظة الولادة، يستجيب الطفل أكثر إلى صوت الشخص الأكثر احتمالا للعناية به -- أمه.
    Ich werde der glücklichste Mann auf Erden sein. Open Subtitles -سأكون الشخص الأكثر سعادة في العالم -الثانية الأكثر سعادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus