"الشخص الثالث" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Dritte
        
    • die dritte Person
        
    • dritten Person
        
    - Ruhig, Jesse. Es ist eine FBl-Sache. - Wer ist der Dritte, dieser Kobish? Open Subtitles لاعليك يا جيس, انه قضية الفيدراليين من الشخص الثالث هذا, كوبش ؟
    Du bist der Dritte, der mir das sagt. Open Subtitles انت الشخص الثالث في اليومين الماضية الذي قال لي ذلك
    Was wissen wir über die dritte Person im Bild? Open Subtitles ما الذي نعرفه عن الشخص الثالث في الصورة، إذًا؟
    Wer ist die dritte Person auf diesem Foto? Open Subtitles من الشخص الثالث الذي يتواجد بتلك الصورة ؟
    In der dritten Person zu sprechen, ist nie ein gutes Zeichen. Open Subtitles إنه يتكلم في الشخص الثالث. إنها ليست علامة جيّدة أبداً.
    Nach diesem Abend... fing ich am nächsten Tag an, ein Tagebuch... in der dritten Person Singular zu schreiben. Open Subtitles بعد ذلك فى الصباح التالى ،بدأت فى كتابة مذكراتى فى صيغة الشخص الثالث ،مثل
    Meister, mein Name ist Sieben, sollte ich nicht der Dritte sein, so werde ich mindestens der siebte. Open Subtitles ,معلمي, لقبي عه آه شات (سبعة) إذا لم أكن الشخص الثالث فسوف أكون السابع
    Sie wären der Dritte, den ich fürs Verschwinden bezahlen würde. Open Subtitles انت ستكون الشخص الثالث لترحل
    Hector 3. der Dritte. Open Subtitles هيكتور3 الشخص الثالث
    Ich wette, Ray war der Dritte Kerl bei dem Raubüberfall. Open Subtitles أجل أراهن على أن صديقك (راي) هو الشخص الثالث في عملية السطو تلك
    Das da ist der Dritte Botenjunge. Open Subtitles هذا هو الشخص الثالث هناك.
    der Dritte nannte sich Eisbär. Open Subtitles (الشخص الثالث كان أسمه (الدب القطبي
    Dies ist schon die dritte Person, die er für seine Frau hält. Open Subtitles ذلك الشخص الثالث الذى يخطأ بزوجته
    Ist es möglich, Inspektor, dass der wirkliche Mörder, die dritte Person vielleicht clever war und seine Blutspuren nicht überall im Haus verteilte hätte er die Finger des Angeklagten aufs Messer drücken können... Open Subtitles هل يُحتمل أيها المحقق أن القاتل الحقيقى ,الشخص الثالث, كانَ بالذكاء الكافى ليصطنع آثاراً زائفة من الدماء عبر أرجاء المكان
    Es gibt eine andere kurze Erzählung von Rumi über drei Menschen, ein Türke, ein Araber, ich habe vergessen, wer die dritte Person war, aber sagen wir mal ein Malaie. TED لدى جلال الدين الرومي قصة أخرى تدور حول ثلاثة رجال من أجناس مختلفة: تركي ، عربي ، عربي و .. نسيت الشخص الثالث و لكن أظن أنه "مالاي"
    Also, wer ist die dritte Person? Open Subtitles -من الشخص الثالث هنا؟ ما الذي نُفوّته؟
    Aber die dritte Person im Auto war nicht Jerico. Open Subtitles ولكن الشخص الثالث الذي كانَ في السيارة (لم يّكن (جيركو
    Da ist ein Alex Kromm, der in Amsterdam lebt, und die dritte Person ist ein Einheimischer... ein Oliver McDaniel. Open Subtitles هناك (أليكس كروم) والذي يعيش في "أمستردام" وهناك الشخص الثالث إنه محلّي... (أوليفر مكدانيال)
    Ich setzte mich weit weg an ein abgelegenes Ende des Strandes... schrieb Postkarten und mein Tagebuch in der dritten Person... bis es Zeit wurde, ihn draußen vor der Badeanstalt zu treffen. Open Subtitles فكنت أذهب إلى نهاية الشاطئ البعيدة لكى أكتب بطاقات البريد و الرسائل و لكى أسترسل فى جريدة الشخص الثالث حتى يحين الوقت لملاقاته فى الشارع خارج حجرات الإستحمام
    Das Wort dieser dritten Person entsprach Ihrem Wort, da er Sie repräsentierte. Open Subtitles كلمة ذلك الشخص الثالث كانت كلمتك وهو قام بتمثيلك
    Warten Sie, zeigen Sie ihr nicht, wie ich von ihr in der dritten Person spreche, denn das ist unhöflich. Open Subtitles لا تترجم هذه وكأنني أحدثها بصيغة الشخص الثالث
    - Warum sprichst du von mir in der dritten Person, als wäre ich nicht... Open Subtitles لماذا تتحدث عني الآن , بصفة الشخص الثالث .. كما لو أني - دقيقة واحدة , انتظر -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus