"الشخص المسؤول" - Traduction Arabe en Allemand

    • die verantwortliche Person
        
    • den Verantwortlichen
        
    • die Person
        
    • verantwortlich
        
    Du hast nichts gegen meinen Klienten. Und ich helfe dir dabei, die verantwortliche Person zu bekommen. Open Subtitles ليس لديك أي دلائل تدين موكلي، وأنا سأسدعكِ في الحصول على الشخص المسؤول
    Wenn das so ist, werde ich die verantwortliche Person finden und angemessen bestrafen. Open Subtitles إذا كانت هذه هي القضيه ساأتأكد من العثور على الشخص المسؤول وتنفيذ عقوبه مناسبه
    Nun, die verantwortliche Person hat Anweisungen mit einem Prepaid gesendet. Open Subtitles والآن، الشخص المسؤول قد أرسل تعليمات باستخدام هواتف ذات استعمال واحد
    Sir, wenn es aufhören würde, wenn man den Verantwortlichen fassen würde... Open Subtitles سيدى ، لو توقف كل شيء إن ألقي القبض علي الشخص المسؤول
    Wenn es jetzt weitergeht, werde ich den Verantwortlichen finden. Open Subtitles لكن إذا حدث ذلك مرة أخرى سأجد الشخص المسؤول
    Und Sie könnten vermutlich damit leben, Aber die Person welche schuldig war wurde nie erwischt. Open Subtitles وربّما تعايشتِ مع ذلك، ولكن الشخص المسؤول لم يقبض عليه قط
    Noch nicht. Wie wäre es, wenn ich mir den Typen, der verantwortlich für die Verhandlungen ist, mal kurz anschaue? Open Subtitles ما رأيكِ إذا ألقيتُ نظرة خاطفة على الشخص المسؤول عن المفاوضات؟
    Genauer gesagt, möchte ich Sie bitten, mir zu helfen, die verantwortliche Person zu finden. Open Subtitles وعلى وجه الدقة أريد مساعدتك للعثور على الشخص المسؤول عنها
    Du hast die verantwortliche Person aufgespürt, die die Zeugenliste an Wakefield-Cady gegeben hat. Open Subtitles أنت اكتشفت الشخص المسؤول عن تسريب قائمة الشهداء "لــ "واكفيلد كادي
    Wir müssen die verantwortliche Person identifizieren, bevor Zoey ihre Drohung wahr macht und sich rächt. Open Subtitles علينا أن نكتشف هوية الشخص المسؤول قبل أن تقوم - زوي
    So wurde zum Beispiel ein wichtiger Fall gelöst, bei dem für das Umweltprogramm der Vereinten Nationen bestimmte Beiträge der Mitgliedstaaten fehlgeleitet worden waren. Die widerrechtlich verwendeten Gelder in einer Gesamthöhe von mehr als 700.000 Dollar wurden beigetrieben, und gegen die verantwortliche Person wurde ein Strafverfahren eingeleitet. UN وعلى سبيل المثال، جرى البت في قضية مهمة حوِّلت فيها دون وجه حق اشتراكات دول أعضاء إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، واستعيدت الأموال المختلسة التي يربو مجموعها على 000 700 دولار، وتتخذ حاليا الإجراءات الجنائية في حق الشخص المسؤول عن ذلك.
    Ich will nur die verantwortliche Person. Open Subtitles بل أريد فقط الشخص المسؤول
    - LAPD. Wir müssen den Verantwortlichen Agenten sprechen. Open Subtitles شرطة لوس انجلوس ،لينا ان نتحدث الى الشخص المسؤول
    Wir möchten gern den Verantwortlichen sprechen. Open Subtitles نُريد رؤية الشخص المسؤول من فضلكِ، بأسرع وقتٍ مُمكن.
    Ich will den Verantwortlichen sprechen! - Es tut mir leid, Madam. Open Subtitles أنا أطالب بالتحدث إلى الشخص المسؤول - انا آسف يا سيدتي -
    Ruft den Verantwortlichen her! Open Subtitles أريد التحدّث مع الشخص المسؤول.
    Ehe ich Ihnen den Verantwortlichen für das WorldWide-Telescope vorstelle, will ich Sie nur mit folgendem kurzen Gedanken konfrontieren. Wenn ich Menschen frage: "Welche Gefühle löst der Nachthimmel bei Ihnen aus? TED و قبل أن أقدم الشخص المسؤول عن " التلسكوب العالمي "، أود أن أدعكم مع هذه الفكرة الموجزة. عندما أسألكم " كيف تشعرون عندما تنظرون إلى السماء ليلاً؟ "
    Um die Person zu finden, die für den Tod seiner Eltern verantwortlich ist. Open Subtitles حسناً، لإيجاد الشخص المسؤول عن وفاة والديه.
    Aber die Person, die wirklich verantwortlich ist. die Person, die den Laptop überhaupt verkauft hat. Open Subtitles ولكنّ الشخص المسؤول حقًّا هو من باع الحاسوب المحمول في المقام الأول.
    Das wird Sie zum Rest führen, und ... zu der Person, die verantwortlich ist. Open Subtitles هذا سيقودك إلى البقية. وإلى الشخص المسؤول عن ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus