Ich bin nämlich die Einzige hier, die beschützt werden muß . | Open Subtitles | لأني الشخص الوحيد في هذه الغرفة الذي بحاجة إلى حماية. |
Der Chief hat gesagt, dass Sie die Einzige Person im ganzen Krankenhaus sind, die davon ausgenommen ist. | Open Subtitles | الزعيم قال أنكِ الشخص الوحيد في هذه المستشفى المعفي من هذا |
Sie sind die Einzige hier, die nicht diesen blöden Ausdruck auf ihrem Gesicht hat. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد في هذه الأنحاء التي لا تمتلك تلك النظرة الغبية على محياها |
Hallo, wer die Einzige Person in dies Raum, die mit dir geschlafen hat? | Open Subtitles | من هو الشخص الوحيد في هذه الغرفة الذي نام معك ؟ |
Bin ich die Einzige hier, die was für sich behalten kann? | Open Subtitles | هل انا الشخص الوحيد في هذه البلدة الذي لا يستطيع ان يحتفظ بسر ؟ |
Ich begreife gerade, dass du die Einzige Person in diesem Büro bist, die der Sheriff nicht getötet hat. | Open Subtitles | أدركت للتوّ أنّك الشخص الوحيد في هذه الغرفة الذي لم تقتله المأمورة. |
Sie sind die Einzige Person in der ganzen Geschichte, die über seine eigene Zukunft entscheiden wird. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في هذه القصة الذي بإمكانه اختيار مستقبله |
Ich bin die Einzige, die in dieser Familie die Wahrheit sagt, und ich bin die Böse? | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد في هذه العائلة الذي قول الحقيقة و انا الشخص السيء |
Ihre Geschichte verdient es, gehört zu werden, weil Sie, Sie seltene und phänomenale Außenseiterin, Sie neue Spezies, die Einzige im Raum sind, die eine Geschichte erzählen kann, die nur Sie erzählen können. | TED | تستحق قصتك على أن تسمع، لأنك، يا أيها الشخص غير الملائم النادر والاستثنائي، يا أيها النوع الجديد، أنت الشخص الوحيد في هذه القاعة والذي يمكنه حكاية القصة، في الطريقة التي تستطيع أنت فقط القيام بها. |
Denn ich bin die Einzige Person in diesem Raum, der es wichtig ist, sein Leben zu retten. | Open Subtitles | لأنني الشخص الوحيد في هذه الغرفة |
Weil Anna nicht die Einzige Person in dieser Problemstellung ist. | Open Subtitles | لأن ( آنا ) ليست الشخص الوحيد في هذه المعادلة |