"الشخص في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Typen im
        
    • sie sich
        
    • Typ im
        
    • Kerl in
        
    • Person in
        
    • die Person im
        
    • einer Person
        
    • Typ in
        
    Man fand diesen Typen im Kofferraum. Open Subtitles وجدوا ذلك الشخص في صندوق عربة ورأسه مفجراً
    Es war im Hause dieses Herren hier in Potomac, falls sie sich in Maryland auskennen. TED لقد كان في بيت هذا الشخص في بوتوماك، لأؤلئك منكم الذين يعرفون ميريلاند.
    Wenn mir das jemand bei meinem Psychologie-Praktikum erzählt hätte, und am nächsten Tag hätte es ein Bild von dem Typ im Fitnessstudio gegeben, besteht kein Zweifel. Open Subtitles إذا أخبرني أحد من تدريبي النفسي أنه أصاب شخصًا وهناك صورة لهذا الشخص في النادي في الصباح التالي فلن أتساءل
    Okay, also wer zum Teufel war der Kerl in dem Hologramm? Open Subtitles من كان ذلك الشخص في الصورة الطيفية بحق الجحيم ؟
    Sie soll mit dieser Person in einem Hotel... Open Subtitles المفروض منها هو الإتّصال بهذا الشخص في الفندق
    Der anderen Gruppe wurde gesagt, die Person im nächsten Zimmer weiß, dass sie ihnen die Schocks versetzt und tut es absichtlich. TED في الحالة الثانية من التجربة اخبر الذين يتم صعقهم ان الشخص في الغرفة المجاورة يعلم شخصيتهم ويصعقهم عن عمد
    Warum verwenden wir nicht die Daten über das Abschlusszeugnis einer Person? TED مثلا المعلومات الشخصية عن الشخص في ايام دراسته في الثانوية
    Lewis, der Typ in der Riesenvilla. Open Subtitles لويس' ذلك الشخص' في المنزل الكبير اللعين.
    Außerdem musst du nicht voll nackt sein. Ich habe nem Typen im Irak ein Foto geschickt, und meine Muschi war komplett verdeckt von einem echten, ausgestopften Adler. Open Subtitles أرسلتُ صورةً لهذا الشخص في "العراق"، و إذا بصندوق بريدي يمتلئ برسائل الجنود.
    Sie haben die Wildwest-Nummer mit dem Typen im Delano abgezogen. Open Subtitles انت الشخص الذي وجه قسيمة مكلفة (لذلك الشخص في (ديلانو هل ترى ؟
    Netra und ich verfassen keinen 200-Jahr-Plan, damit jemand anders ihn in 150 Jahren umsetzen kann. Stellen sie sich vor, Sie bekommen ein Paket aus der Vergangenheit: "So! Verbringe den Rest deines Lebens damit, das hier alles zu tun." TED أنا ونيترا لا نطلع أحدا على خطة ال200 عام الخاصة بنا حتى لاينفذها ذلك الشخص في 150 عام، تخيل أن يأتيك طرد من الماضي ليقول لك : يفترض أن تقضي الباقي من حياتك تفعل كل هذا.
    Es sei denn, Sie haben das alles gemacht, um die Firma des Freundes dieser Person zu stehlen, weswegen ich vorschlagen würde, dass sie sich an die Furzerei der stacheligen Nager gewöhnen. Open Subtitles إلّا طبعًا إذا فعلت كلّ ذلك لسرقة شركة صديق ذلك الشخص في هذه الحالة، أقترح أن تعتاد على صوت خروج الغازات من تلك القوارض الشائكة.
    einer Person, gegen die ein Verfahren im Zusammenhang mit einer Straftat, auf die dieser Artikel Anwendung findet, eingeleitet wird, ist in allen Phasen des Verfahrens eine gerechte Behandlung zu gewährleisten, die den Genuss aller Rechte und Garantien im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet sie sich befindet, einschließt. UN 13- تُكفل لأي شخص تُتخذ بحقه إجراءات فيما يتعلق بأي من الجرائم التي تنطبق عليها هذه المادة معاملة منصفة في كل مراحل الإجراءات، بما في ذلك التمتع بجميع الحقوق والضمانات التي ينص عليها قانون الدولة الطرف التي يوجد ذلك الشخص في إقليمها.
    Da war dieser Typ, im Anzug, ein Minivan, Kinder. Open Subtitles كانت مع هذا الشخص في البذلة ...كان هناك ميني فان ، أطفال
    Der Typ im Haus wird dich versorgen. Open Subtitles هذا الشخص في المنزل سيقوم باللازم
    Amerika bewundert für gewöhnlich den Kerl in der Limousine. Open Subtitles اعتادت أمريكا أن تحيي الشخص في السيارة الليموزين
    Der Kerl in dem Motel. Open Subtitles ‫ذلك الشخص في النزل؟
    Sie soll mit dieser Person in einem Hotel Open Subtitles المفروض منها هو الإتّصال بهذا الشخص في الفندق
    Aber damit eine Partnerschaft funktioniert, ... muss man die Person in seinem Leben nicht nur akzeptieren, ... sondern sie so akzeptieren, wie sie ist. Open Subtitles ولاكن لكي تنجح اي شراكه يجب عليك ليس فقط ان تتقبل هذا الشخص في حياتك بل يجب ان تتقبلها بشخصيتها
    Doch die Person im Gedicht hat Angst. TED ولكن الشخص في القصيدة خائف.
    [Firma verkauft an Facebook, 18. Juni 2012...] Es gibt andere Firmen, die eine Kamera aufstellen wie diese – das hat nichts mit Facebook zu tun –, sie machen ein Foto, binden es in die sozialen Medien ein, sie finden heraus, dass Sie gerne schwarze Kleider tragen, also kommt die Person im Laden vielleicht auf Sie zu und sagt: "Hallo, wir haben fünf schwarze Kleider, die Ihnen richtig gut stehen würden." TED [بيعت الشركة للفيسبوك، 18 يونيو 2012...] وهناك شركات أخرى تضع الكاميرا مثل هذا – وهذا ليس له علاقة بالفيسبوك — يلتقطون صورتك، و يربطونها بوسائل التواصل الاجتماعية، و يعرفون انك تحبين ارتداء الثياب السوداء، لذا ربما الشخص في المتجر يأتي ويقول، "هاي، لدينا خمسة فساتين سوداء ستبدو رائعة عليك. "
    (Gelächter) Wenn Sie mit einer Person hier bei TED interagieren, vielleicht sehen Sie eine Wolke aus Schlagwörtern, also die mit dieser Person assoziierten Begriffe, die sich auf ihren Blog oder ihre persönliche Webseiten befinden. TED ضحك ههههه عند تفاعلك مع أحد هنا في تيد يمكنك ان ترى سحابة كلمات لروابطه للكلمات المتعلقة بهذا الشخص في مدونتهم أو موقعهم الشخصي
    Hey, was wollte der Typ in dem Club von dir? Open Subtitles ماذا كان يريد ذلك الشخص في النادي منكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus