Überzeugen Sie Lepic. die Polizei soll kurz nach Mitternacht vor Ort sein. | Open Subtitles | اسمع أقنع ليبس أن تكون الشرطه فى الفيلا بعد منتصف الليل |
die Polizei läuft nicht umher, trägt... - Gummimasken und erschießt Menschen. | Open Subtitles | الشرطه لا تقوم بارتداء اقنعة مطاطية ويطلقون النار على الناس |
die Polizei sagt, als Erstes sucht man immer in der Familie. | Open Subtitles | الشرطه تقول اول مكان يجب البحث فيه هو محيط العائله |
Oder soll ich Sie lieber der Polizei übergeben? Die warten schon auf Sie. | Open Subtitles | ما لم تريدنى ان القى بك الى الشرطه انهم جاهزون لك هناك |
die Bullen platzieren das doch, um den Kerl nervös zu machen. | Open Subtitles | كلا هذه معلومات مضلله الشرطه تختلق أمور لمحاولة الإيقاع به |
Gehen Sie doch gegen die Cops vor, die die Stadtviertel kaputtmachen. | Open Subtitles | إذهب لملاحقة رجال الشرطه الذين يمزقون المجتمعات عن بعضها البعض. |
machte die Polizei ein Foto von ihm und nahm es in ihre Gegenüberstellungskartei auf, um es später dem Opfer zu zeigen. Sie zeigte auf Titus' Foto und sagte: | TED | فصورت الشرطه تايتس ووضعوها ضمن صور اخرى للعرض على الضحيه للتعرف على الجاني وبالفعل أشارت الى تايتس |
Ihr habt nichts übrig für die Polizei, aber es wäre... in eurem Interesse, wenn... | Open Subtitles | اعرف شعورك نحو الشرطه ,لكن لو اعطيتنى بعض المعلومات قد اتمكن |
Harry, die Polizei ist da. Sie ist im Haus. | Open Subtitles | أسرع,الشرطه.قادمة الي المنزل هم في الحقيقة في البيت |
Es tut mir Leid, aber die Polizei ist auch hinter Ihnen her. | Open Subtitles | سيدة ويلبرفورس أردت إنقاذك من هذا لكني أخشي أن الشرطه تريدك أيضا |
Weiß die Polizei Neues über Ihren kleinen Hund? | Open Subtitles | سير تشارلز. أي أخبار من الشرطه عن كلبك الصغير الغالي ؟ |
Der Mörder ist tot, die Polizei rätselt. | Open Subtitles | إن القاتل مات. الشرطه ليس لديها معلومات. |
die Polizei kann unmöglich ein solches Attentat übernehmen, ohne gedeckt zu werden. | Open Subtitles | البوليس و الدمى التى يحركها و الشرطه ليس لديها الإمكانيات لإرتكاب جريمه كهذه دون فرض حمايه على مرتكبها |
Sie können es mir erzählen, oder später, werden sie mit der Polizei reden. | Open Subtitles | تحدث , سيد اكسلي يمكنك أن تخبرني الان, أو تخبر الشرطه لاحقا |
Schuldig oder nicht, er ist besser bei der Polizei aufgehoben, als alleine rumzulaufen. | Open Subtitles | مذنب اما لا انه افضل مع الشرطه. افضل من التساؤل عن افكاره. |
Des Weiteren habe ich der Polizei geraten, die Wohnsitze seiner... engsten Freunde zu überwachen. | Open Subtitles | وأيضاً قُمت بتوجيه الشرطه حتّى يُراقِبوا منازِل بعض أقرب أصدِقاءه، مع بعض الحظّ |
Natürlich. Wir liefern ihn nicht an die Bullen aus. | Open Subtitles | بالطبع سنجعله يختبئ لا يمكننى إلقاء زميل قديم إلى الشرطه |
Aber was die Bullen nie bemerkten und was ich jetzt weiß, war dass diese Männer niemals umgefallen wären. | Open Subtitles | مالم تكتشفه الشرطه والذي اعلمه الان ان هؤلاء الرجال لن يستسلموا ابدا |
Nur Cops und schlechte Nachrichten klopfen nicht an. | Open Subtitles | فقط الشرطه و الأخبار السيئه هما اللذان لا يقرعان الباب |
Auf dem Heimweg wurden sie von einem Polizisten angehalten. | TED | وفي طريق عودتهما الى البيت استوقفوا من قبل الشرطه |
Irgendein Cop hat den Motor verkauft und diesen alten reingetan. | Open Subtitles | ماذا ؟ بعض الشرطه يقومون ببيع المحرك الجديد وإستبداله بمحرك قديم |
Glauben Sie, die Leute sind besessen, wie der Sheriff meint? | Open Subtitles | هل ماذلت تظن مثل قائد الشرطه أن هذا من فعل الفضائيون |
Ich hoffe gleich mit dem Polizeichef zu reden um ein paar weitere Informationen zu bekommen... | Open Subtitles | اتمنى ان اتحدث مع رئيس الشرطه بعد دقائق إن امكن ...لأحصل على بعض التفاصيل |
Sie hatten zwei Mal die Gelegenheit, zur Polizei zu gehen... und Ihren Mann wegen Körperverletzung anzuzeigen. | Open Subtitles | لقد كانت لديك فرصتان للذهاب الى الشرطه وتحرري محضرا ضده فيسجل هذا الاعتداء في ملفه |