Es ist normal, dass Splitter Luftlöcher bilden und das Gewebe verschieben, aber wenn ich zu viel Blut verliere, fange ich an, auszubluten. | Open Subtitles | من الطبيعي أن تتسبب الشظايا في تجويف الأنسجة وتمزيقها، لكن إذا فقدت دماءً كثيرةً فسيبدأ جسدي بنزف الدماء بلا توقف |
- Er hat 3 Schusswunden... und viele Splitter abgekriegt von der Tür. | Open Subtitles | حصل على ثلاث أعيرة نارية و كان هناك الكثير من الشظايا... |
Damian hat sich noch etwas Schrapnell eingefangen, diesmal in den Rücken. | Open Subtitles | داميان" أصيب بقطعه أخرى من الشظايا" هذه المره فى ظهره |
Wir haben ein paar winzige Fragmente vom ZPM abgekratzt und ein paar Tests gemacht... | Open Subtitles | حسنا ، تمكنا من كشط بعض الشظايا المجهرية من الغلاف وأجرينا بعض الإختبارات , ثم |
Ich entfernte so viele Granatsplitter wie möglich. | Open Subtitles | أزلت كل الشظايا التي استطعت إزالتها ولكن ما زال هناك الكثير |
Hunger, Kälte, anstrengende Arbeit und Armut stecken auch in diesen Splittern. | TED | والجوع و التعب و العمل المٌجهِد و الفقر المٌدقِع الكامن في هذه الشظايا الحادة. |
Zu Schade, dass wir nicht die Explosion sehen können und wo alle klitzekleinen Teile landeten. | Open Subtitles | مع الأسف لا يمكننا العودة بالزمن لوقت الإنفجار و رؤية مكان توجه الشظايا الصغيرة |
Dieser alte Hund trägt soviel Schrapnelle in sich, ihn lässt am Flughafen kein Metalldetektor durch. | Open Subtitles | انه يحمل فى جسده الكثير من الشظايا لا يمكنه المرور خلال جهاز كشف عن المعادن |
Aber die magische Splitter-Fee wird dich das bald vergessen lassen. | Open Subtitles | ولكن جنيّة الشظايا السحريّة ستنسيك إيّاه قريباً |
Ich bin noch mal alle Splitter durchgegangen, aber ich weiß nicht, woher es kommt. | Open Subtitles | لقد فحصت جميع الأضرار و الشظايا مرة أخرى و لكنني لم اعرف ما هو سببها |
Also werde ich herausfinden, die Zusammensetzung der Splitter, und dann vergleichen Sie es mit den Münzen die in der Ausstellung. | Open Subtitles | إذن، إذا عرفت تركيبة الشظايا بعدها سأقارنها بالعملات في المعرض |
Wenn wir des Abszess entleeren und den Splitter entfernen, können die Antibiotika ihre Aufgabe verrichten. | Open Subtitles | بمجرد أن نقوم ببذل الدمّل و نزيل الشظايا ستعمل المضادات الحيوية |
- Irgendwann finde ich alle Splitter. | Open Subtitles | في نهاية المطاف سوف أحصل على جميع الشظايا |
Ich dachte, dass die Splitter in diesem Gewebe Knochen sind, aber sie sind zu porös. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّ الشظايا في هذا النسيج عظمية لكنّها مسامية جدّاً. |
Details über das Schrapnell, was den SECNAV traf. | Open Subtitles | تفاصيل عن الشظايا المأخوذة من سكرتير البحرية |
Am Ende des Krieges hatte ich eine tolle Schrapnell Kollektion. | Open Subtitles | في نهاية الحرب حصلت على مجموعة رائعة من الشظايا |
Mr. Barrow, verstehen Sie, dass sich Narbengewebe um ein Schrapnell gebildet hat, dass von einer früheren Verletzung übrig geblieben ist, und das nun Ihre Vitalfunktionen beeinträchtigt? | Open Subtitles | سيد بارو هل تعي بأن ندبة الأنسجة تلك قد تشكلت حول قطعة من الشظايا التي تبقت في جسدك من الإصابة السابقة |
Im Moment ist er außer Gefahr, aber ich muss die restlichen Fragmente entfernen. Wie? | Open Subtitles | لقد مر مرحلة الخطر حاليًا، ولكن يجب أن أزيل تلك الشظايا المتبقية. |
Sie durchsucht Fragmente und rekonstruiert Daten innerhalb von Stunden im Supercomputer. | Open Subtitles | يحلل الشظايا و يعيد بناء الملف الأصلي في أقل من ساعتين من الحوسبة الخارقة |
Ich entfernte so viele Granatsplitter wie möglich. | Open Subtitles | ،أزلت كل الشظايا التي استطعت إزالتها ولكن ما زال هناك الكثير |
3 Einschläge. Macht Millionen von Splittern, Lieutenant. | Open Subtitles | ثلاثة تفجيرات سينتج عنها ملايين من الشظايا أيها الملازم |
Antibiotika haben die Infektion angegriffen, wodurch Teile davon abgebrochen sind. | Open Subtitles | و و فرت بيئة مناسبة لنمو البكتريا لمضادات الحيوية هاجمت البكتريا مما تسبب فى تفتت بعض الشظايا |
Ihre Wunden waren mit Abstand die grausamsten, was klar ist - sie saßen genau in Richtung der Sprengladung der Schrapnelle. | Open Subtitles | وجروحهم كانت الأكثر بشاعةبشكلٍملحوظ. فمِن البديهي أنهم كانوا جالسين مباشرًة في مسار صافي حمولة الشظايا. |
Aber die Splitter-Fee -- die ist wirklich echt. | Open Subtitles | ولكن جنيّة الشظايا.. إنّها حقيقيّة |
Da sind Trümmer runtergekommen in der Nähe von Station/Mont., hat aber keine Leute getroffen. | Open Subtitles | بعض الشظايا سقطت حول المحطة لكنها لم تصب أحدا |