Ich versuche seit mehr als 10 Jahren, Korallen zu helfen, Eltern zu werden, | TED | أحاول مساعدة الشعاب المرجانية لتكون آباءً منذ أكثر من 10 سنوات. |
Einige Korallen könnten 1 000 Jahre alt sein. | TED | بعض الشعاب المرجانية يمكن أن يكون عمرها 1000 سنة. |
Es gibt ein Gebiet in den Ozeanen, Korallenriffe. | TED | هناك منطقة في المحيط ,الشعاب المرجانية. |
Und jetzt kommt die Stelle im Vortrag, an der Sie denken, jetzt legt sie los mit ihrem Appell, die Korallenriffe zu retten. | TED | والآن تتوقعون مني أن أناشدكم جميعًا لإنقاذ الشعاب المرجانية. |
Stellen Sie sich vor wie viel Spaß es macht sich die Flupsyparade anzusehen und die Larven anzufeuern auf ihrem Weg zum Riff. | TED | وأخيرا، كم سيكون من المتعة مشاهدة الكوكب المفسلب ونهتف لتكتلات المحار لأنها تذهب الى الشعاب المرجانية. |
Und auf den Korallenriffen sind Sandbänke. | TED | وفوق الشعاب المرجانية تلال رملية. |
Wir waren schnorcheln und wollten im Korallenriff tauchen. | Open Subtitles | كنا نسبح بأنبوب تنفُس، ونغوص تحت الشعاب المرجانية. |
Als letztes Beispiel habe ich hier diese gesunden tropischen Korallen. | TED | أخر مثال لدى هو الشعاب المرجانية الأستوائية الصحيه. |
Während wir den langen, schwierigen und nötigen Prozess durchlaufen, das Klima auf der Erde zu stabilisieren, können neue Korallen doch noch entstehen. | TED | وكما نمر بعمليات طويلة وصعبة وضرورية لتحقيق إستقرار المناخ لكوكب الأرض، ولا تزال بعض الشعاب المرجانية تُولد. |
Korallen bevölkern die Erde seit Hunderten Millionen Jahren. | TED | تعيش الشعاب المرجانية علي كوكب الأرض منذ مئات الملايين من الأعوام. |
Korallen haben schon immer eine langfristige Strategie verfolgt. Und das tun wir jetzt auch. | TED | ودائماً ما تلعب الشعاب المرجانية اللُعبة الطويلة المدي، والآن نحن كذلك. |
Korallenriffe sind hart arbeitende Tiere und Pflanzen und Mikroben und Pilze. | TED | إن الشعاب المرجانية هي حيوانات ونباتات وأحياء دقيقة وفطر يات مجتهدة. |
"Zermahlt Nemo" wirkt sich stark auf die tropischen Korallenriffe aus. | TED | تلك الظاهرة مرتبطة جدا بشيء لم تراه في أي وقت مضى على الشعاب المرجانية الاستوائية. |
Ich stellte mir große Haie am Ende der Nahrungskette vor und sah anmutige Meeresschildkröten, die über Korallenriffe tanzen. | TED | لقد صوّرت أسماك القرش الكبيرة المهيمنة على السلسلة الغذائيّة ورأيت سلاحف البحر الرشيقة ترقص حول الشعاب المرجانية. |
Doch Korallenriffe benötigen Fische, die eine sehr wichtige Aufgabe erledigen: Algen fressen. | TED | ولكن الشعاب المرجانية تعتمد على الأسماك التي تؤدي وظيفة حاسمة عن طريق تناول الطحالب. |
Sie auf einem Riff zu finden, ist etwas besonderes. | TED | من المبهج أن تجد واحداً كهذا ضمن الشعاب المرجانية. |
Der beste Zeitpunkt, ein Riff zu schützen, war vor 50 Jahren, aber der zweitbeste Moment ist jetzt. | TED | وكان أفضل وقت لحماية الشعاب المرجانية قبل خمسون عاماً، ولكن الوقت الأفضل هو الآن. |
104. begrüßt die Veröffentlichung des Berichts Status of Coral Reefs in Tsunami Affected Countries: 2005 (Zustand der Korallenriffe in den vom Tsunami betroffenen Ländern: 2005) durch das Globale Netz zur Überwachung von Korallenriffen; | UN | 104 - ترحب بنشر الشبكة العالمية لرصد الشعاب المرجانية التقرير المعنون حالة الشعاب المرجانية في البلدان المتضررة من أمواج تسونامي، لعام 2005؛ |
Der ganze Ort ist ein großes Korallenriff. | Open Subtitles | المكان كله، واحدة الشعاب المرجانية الكبيرة |
Und im Osten der Insel, wo die Riffe intakt sind und gedeihen, konnte man kaum sehen, dass es einen Sturm gegeben hatte. | TED | وعلى الطرف الشرقي للجزيرة، حيث الشعاب المرجانية سليمة ومزدهرة، بالكاد يمكنك أن تتصور أن عاصفة استوائية مرت من هناك، |
In dieser Koralle kann das bis zu 14 % der Körpermasse ausmachen -- das fluoreszierende Eiweiß wäre. | TED | وفى هذه الشعاب المرجانية فإن حوالى 14 بالمائة من وزن الحيوان من هذا البروتين المتوهج ضوئياً. |
Wenn ein Schiff der Mittelpunkt eine Korallenriffs sein kann, dann können es Autos auch. | Open Subtitles | لماذا استخدام سفينة باسم مركز أو الشعاب المرجانية لديك؟ لماذا لا تستخدم السيارات؟ |
Wir fanden heraus, dass sie, selbst im Labor, weiß und rosa bevorzugten, die Farben eines gesunden Riffs. | TED | وجدنا أن المرجان، وبدون تدخل بيولوجي، ما زال يفضل اللونين الأبيض والزهري: ألوان الشعاب المرجانية السليمة |