"الشغب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aufstand
        
    • Unruhen
        
    • Aufruhr
        
    • Leviten
        
    • Gewalt
        
    • Tumult
        
    • rebellieren
        
    • Krawalle
        
    • Krawallen
        
    • Pussy Riot
        
    • randalieren
        
    • Störenfriede
        
    • Aufstände
        
    • Unruhestifter
        
    • Lhasa
        
    Wenn der Aufstand sich ausweitet, haben wir nicht genug Leute. Open Subtitles سيدي , اذا استمر الشغب يجب ان نطلب الدعم
    Es sollen keine Vergeltungsmaßnahmen oder Auswirkungen geben, für Häftlinge, die an dem Aufstand beteiligt sind. Open Subtitles لن تكون هناك انتقاماتٌ أو عقوباتٌ على أي سجينٍ متورطٍ في الشغب.
    Einige Tage vor meinem Geburtstag, war dieser Aufstand. Open Subtitles قبل عيد ميلادي بأيامٍ قليلة، حدث ذلك الشغب.
    Man braucht nicht viel Fantasie, um sich weltweite Unruhen, Aufstände und noch mehr Unterernährung vorzustellen. TED لا يتطلب الأمر قدرة تخيلية كبيرة لتصور الإضرابات وأعمال الشغب العالمية والمزيد من سوء التغذية.
    Pilger, die im Tempel nach Andacht suchen, finden dort nur Aufruhr und Gewalt. Open Subtitles المهاجرون يبحثون عن إجابات في المعابد ولا يجدون إلا الشغب والفوضى هناك.
    Ich musste ihnen erst die Leviten lesen, damit sie ihr Essen aus der Hand legen. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أَقْرأَهم قانونَ الشغب أَنْ يُصبحَ هم لتَنزيل سمك وبطاطا مقليتِهم.
    Dieser Aufstand soll nicht dazu führen das Rauchverbot wieder aufzuheben, oder die ehelichen Rechte wieder einzuführen, nichtmal die Abschaffung von lebenslänglich. Open Subtitles فكما ترى, هذا الشغب ليس عن إعادة التدخين، الزيارات الزوجية, ليس عن الحياة في السجن أيضاً.
    Ich möchte, dass die Gewalt aufhört, bevor noch jemand stirbt, bevor dieser Ort mit FBI überflutet ist, bevor wir einen kompletten Aufstand haben. Open Subtitles أريد إيقاف العنف، قبل أن يموت أي شخصٍ آخر، قبل أن يعج هذا المكان بالفيدراليين، قبل أن يعم الشغب المكان،
    Er will wieder die Todesstrafe einsetzen er will unseren Lohn kürzen, er will einen Aufstand erzeugen. Open Subtitles إنهسيُعيدعقوبةالإعدام, سيقطعميزانيتنا, وسيُحرّض على أعمال الشغب
    Nachdem du so in dem Aufstand verwickelt warst, hab ich gedacht du nimmst einen Tag frei. Open Subtitles بعد ما مررتي به في الشغب ظننتك ستأخذين أجازة
    Der Aufstand dauert nicht mehr lange. Darauf warte ich schon seit 15 Jahren. Open Subtitles ،لن تطول حالة الشغب هذه انتظرت هذا منذ 15 سنة
    Der Aufstand dauert nicht mehr lange. Darauf warte ich schon seit 15 Jahren. Open Subtitles لن تطول حالة الشغب هذه، انتظرت هذا منذ 15 سنة
    wir könnten z.B. punktuelle Wutausbrüche haben wie bei Unruhen. TED كما قد يكون لدينا تعبيرات يتخللها الغضب، كما في أعمال الشغب.
    Diese Unruhen waren Teil der Manifestation dieser Frustration. TED أحداث الشغب تلك ،كانت تعبيرا عن ذلك الإحباط.
    Und dieser Aufruhr lehrte mich etwas, was nicht sofort offensichtlich ist, und es ist eine etwas komplizierte Geschichte. TED فكان أن علمتني أحداث الشغب هذه أمرا، لم يكن بديهيا لأول وهلة ، بل كان أشبه بقصة معقدة.
    - In diesen 24 Stunden... hat sie die Männerabteilung in Aufruhr versetzt... Open Subtitles خلال 24 ساعة ،حاولت أن تقتل نفسها و حرضت غرفة الرجال على الشغب
    Nur fürs Protokoll, wenn ich so etwas wie das hier abgezogen hätte, würdest du mir die Leviten über saubere Polizeiprozedur lesen. Open Subtitles من أجل التقرير فقط، إذا ،فعلت شيئاً كهذا ستجعلني أقرأ قانون مكافحة الشغب حول إجراءات الشرطة السليمة
    Als würdet Ihr es auf einen Tumult anlegen wollen... Open Subtitles إذا لم أكن أعرف أفضل لكنت اعتقدت أنك تريدهم في أعمال الشغب
    Mein Vater wurde ermordet, die Dorfbewohner rebellieren, und Sie kommen hierher, um mir zu sagen, mein Leben sei in Gefahr? Open Subtitles ابي قتل القرويين الذي يمارسون اعمال الشغب وانت اتيت الى هنا لتقول لي بانني قد اكون في خطر
    Das hätte Krawalle zur Folge haben können. Open Subtitles وهل فكرت بالعواقب الممكنة؟ فقد تعمل على إثارة الشغب
    Eine große Welle von Krawallen hatte die ersten Vorstädte von Paris überschwemmt. TED امواج كبيرة من اعمال الشغب بدأت بالاندلاع في باريس.
    Ich wusste, dass Pussy Riot eine schlechte Idee war. Open Subtitles عرفت أن فرقة الشغب الأنثوي كانت فكرة سيئة
    Gulag-Revue, sonst randalieren alle. Open Subtitles إما ذلك، أو يمارسون أعمال الشغب
    Wir mögen keine Nörgler und wir mögen keine Störenfriede. Open Subtitles الآن نحن لا نحبّ المتذمرين ولا نحبّ مثيري الشغب
    Ehemalige Gäste aus der ganzen Welt hatten gemerkt, dass die Aufstände auch ganz in seiner Nähe stattfanden und sie wollten wissen, ob er etwas brauchte. TED شهد الضيوف السابقين من مختلف أنحاء العالم أن أعمال الشغب قد حدثت بالقرب منه، لذلك رغبوا التحقق ما إذا كان يحتاج أي شيء.
    - Die Überwachungskameras sind jetzt auf alle Brennpunkte ausgerichtet, und wir haben die Unruhestifter von neulich besonders im Blick. Open Subtitles علينا إعادة التركيذ على كاميرات المراقبة في النقاط الخطرة وتركيذ أعيننا على مثيري الشغب المحتملين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus