Wie soll ich mich auf die Heilung konzentrieren, wenn die mich rannehmen? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن إركز على الشفاء عندما يبقون يتلاعبون بي؟ |
Wir alle wissen, wie es ist, Stiche im Herzen zu haben, und wir alle wissen um die Wichtigkeit der Heilung. | TED | نحن جميعا نعرف ما يكون عليه الألم في قلوبنا، وكلنا نعلم كم أنّ الشفاء مهم. |
Wir sind uns nicht ganz sicher, aber manche sagen, dass sie den Heilungsprozess unterstützen. | TED | حسنا، نحن لسنا على يقين بعد، ولكن البعض يفترض أنها تساعد على الشفاء. |
Jeder wird denken, dass du nicht gesund werden wolltest. | Open Subtitles | والآن، الجميع سيعتقد أنك لا ترغبي في الشفاء |
Du kannst Dinge mit deinem Verstand bewegen, heilen, du kannst die Zukunft malen. | Open Subtitles | , يمكنك أن تحرك الأغراض بعقلك يمكنك الشفاء و أن ترسم المستقبل |
Ich glaube, dass letzten Endes, wenn wir unser Gesundheitswesen bewerten, es nicht an den Kranken, die geheilt wurden, gemessen wird, sondern an den Krankheiten, die verhindert wurden. | TED | وأعتقد أنه في نهاية اليوم عندما نقيس رعايتنا الصحية, فإنها لن تكون عن طريق الشفاء من الأمراض، بل بالوقاية منها, |
Es hat heilende Kräfte. Es bringt Frieden und stillt den Hunger. | Open Subtitles | ان لديها القدره على الشفاء وجلب السلام وتخليص الارض من المجاعه |
Die Wissenschaft zeigt uns jetzt, dass die Gehirnregion, die traumatische Wunden erfährt, auch die Region sein kann, wo Heilung passiert. | TED | العلم الآن يوضح لنا أن جزء العقل الذي يسجل فيه الجرح النفسي المؤلم يمكن أن يكون الجزء ذاته الذي يحدث فيه الشفاء أيضا. |
In keinem anderen Land wurden Heilung und Wiederannäherung auf eine so harte Probe gestellt wie in Südafrika. | TED | لا يوجد مكان آخر تم اختباره في في الشفاء والتقارب مثل جنوب إفريقيا. |
Ich will versuchen, das alles zu verbinden weil ich denke, dass Heilung wirklich das ultimative Naturwunder ist. | TED | وساحاول أن أجمع بين الأمرين لأن الشفاء بالنسبة لي هو المعجزة الطبيعية الأعظم |
Wir waren also ziemlich überzeugt, wir sind überzeugt, dass Heilung möglich ist, trotz langer visueller Entbehrung. | TED | إذن فنحن مقتنعون أن الشفاء في متناول اليد, مهما طالت مدة العمى. |
Kann's kaum erwarten. Lassen wir die Heilung beginnen. | Open Subtitles | أنا مستعد للأسئلة دعونا نبدأ مرحلة الشفاء |
Seine Goa'uld-Larve unterstützt die Heilung. | Open Subtitles | نعم . يرقة الجواؤلد بداخله تساعد على الشفاء |
Schließlich sind sie die Vergänglichsten ihrer Art, anfällig für Verletzungen und mit langsamem Heilungsprozess wegen unses Gesundheitssystems. | TED | في النهايه، هم الأكثر قابليه للفناء من نوعهم، عرضة للإصابة وبطيء في الشفاء نتيجة لنظام الرعاية الصحية لدينا. |
Und den Heilungsprozess zu beschleunigen. | TED | وبشكل أساسي يعمل على إسراع عملية الشفاء. |
Und Betsy? Betsy hat die Medizin in ihrem Körper und kann alle gesund machen. | Open Subtitles | وقردك بتسي يمكنها مساعدة الجميع على الشفاء |
Als du weggingst, warst du schwer verletzt. Wie wurdest du so schnell gesund? | Open Subtitles | عندما غادرت من هنا، لقد كنت مصاباً بشدة، كيف أمكنك الشفاء بهذه السرعة ؟ |
Wir haben herausgefunden, dass sie durch Berührung heilen oder töten können. | Open Subtitles | لقد اكتشفنا أنهم قادرون على القتل أو الشفاء بلمسة منهم. |
Damitwurden schon Leute von jeder bekackten Krankheit geheilt. | Open Subtitles | الناس بإمكانهم الشفاء من أي مرض في الوجود |
Ohne es zu merken, erlangen wir heilende Kraft. | Open Subtitles | نحن نملك قدرة على الشفاء دون أن نعلم ذلك |
Er verfügt über unermessliche Heilkräfte. | Open Subtitles | التطور الذي حدث له , ان له قدرة عجيبة جدا في الشفاء والتي تمكنه من الشفاء في وقت قصير جداً |
Seit sieben Generationen klonen Oren und ich uns selbst, studierten weiter, so dass ich weiter ein Heilmittel suchen konnte, | Open Subtitles | لسبعة أجيالِ، أورين وأنا إستنسخنا أنفسنا، جميع الخلايا لذا أَستمرُّ بالمُحَاوَلَة لإيجاد الشفاء |
Ein paar Wochen später, begab sich der Pfarrer in die Berge, um die Heilkraft zu finden. | Open Subtitles | بعد اسبوعين انة على الاب بادرى ان يذهب الى الجبال لكى يبحث عن قوة الشفاء |
Ich konnte mich mit meinem geschwächten und noch heilenden Körper nicht wehren. | Open Subtitles | ,لم أكن أستطيع المحاربة مع ضعف جسدي و لازلت أحاول الشفاء |
Ja, es heilt etwas langsamer wenn die Kugel noch immer drinnen ist. | Open Subtitles | ... اجل ، الشفاء يصبح أبطأ قليلاً عند بقاء الرصاصةٌ بالداخل |
Ich wollte nur meine Anteilnahme zeigen und gute Besserung wünschen. | Open Subtitles | .. لقد جئت لأظهر إحترامي وأتمني لكِ الشفاء العاجل |