"الشفوي الذي" - Traduction Arabe en Allemand

    • mündlichen
        
    13. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die umfassende Prüfung der Mandatsumsetzung der Mission4 und von der mündlichen Erklärung des Beauftragten des Generalsekretärs zur Übermittlung seiner diesbezüglichen Anmerkungen5; UN 13 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة لتنفيذ ولاية البعثة(4) والبيان الشفوي الذي أدلى به ممثل الأمين العام لنقل تعليقاته على المسألة(5)؛
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte und seiner am 20. Oktober 2003 vor dem Dritten Ausschuss der Generalversammlung abgegebenen mündlichen Erklärung, UN وإذ تحيط علما بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح() والبيان الشفوي الذي أدلى به أمام اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003()،
    nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über die Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara, des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, der Mitteilung des Generalsekretärs über die Finanzierungsregelungen für die Mission und der mündlichen Erklärung der Vorsitzenden des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة() ومذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة() والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    9. schließt sich den Schlussfolgerungen und Empfehlungen in dem Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2 und in der mündlichen Erklärung der Vorsitzenden des Beratenden Ausschusses4 vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Resolution an und ersucht den Generalsekretär, ihre vollständige Umsetzung sicherzustellen; UN 9 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2) وفي البيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية(4)، رهنا بأحكام هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛
    nach Behandlung des Berichts des Ausschusses des Sicherheitsrats nach Resolution 918 (1994) betreffend Ruanda vom 28. Dezember 2006 (S/2006/1049) und des mündlichen Berichts des Vorsitzenden des Ausschusses des Sicherheitsrats nach Resolution 918 (1994) betreffend Ruanda vom 13. März 2007, UN وقد نظر في تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا، والمؤرخ 28 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/1049)، والتقرير الشفوي الذي أدلى به رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا في 13 آذار/مارس 2007،
    nach Behandlung des Berichts des Ausschusses des Sicherheitsrats nach Resolution 918 (1994) betreffend Ruanda vom 31. Dezember 2007 (S/2007/782) und des mündlichen Berichts des Vorsitzenden des Ausschusses des Sicherheitsrats nach Resolution 918 (1994) betreffend Ruanda vom 22. Mai 2008, UN وقد نظر في تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا المؤرخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/782) والتقرير الشفوي الذي أدلى به في 22 أيار/مايو 2008 رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا،
    nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über die Haushaltsvoranschläge für Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowie des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen und der mündlichen Erklärung des Vorsitzenden des Beratenden Ausschusses vor dem Fünften Ausschuss, UN وقـد نظـرت في تقريري الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، وفي البيان الشفوي الذي أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية أمام اللجنة الخامسة()،
    nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Haushaltsvoranschläge für besondere politische Missionen, Gute-Dienste-Missionen und andere von der Generalversammlung und/oder vom Sicherheitsrat genehmigte politische Initiativen sowie der mündlichen Erklärung des Vorsitzenden des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن()، وفي البيان الشفوي الذي أدلى بـه رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    nach Behandlung der vom Verwaltungsrat in seiner Resolution 19/1 vom 9. Mai 2003 abgegebenen Empfehlung, die Generalversammlung möge den in der Anlage zu der genannten Resolution enthaltenen Entwurf seiner Geschäftsordnung verabschieden, sowie der mündlichen Erklärung des Vorsitzenden der Arbeitsgruppe für die Geschäftsordnung des Verwaltungsrats, UN وقد نظرت في توصية مجلس الإدارة الواردة في قراره 19/1 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003()، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع نظامه الداخلي بصيغته الواردة في مرفق ذلك القرار، ونظرت في البيان الشفوي الذي أدلى به رئيس الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لمجلس الإدارة()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus