"الشقيقات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schwestern
        
    Ich wollte dir nur sagen, dass du vielleicht lieber nicht zu den Schwestern gehst. Open Subtitles أنا هنا فقط لأقول لك أنك ربما لن ترغب بالذهاب لمنزل الشقيقات غداً
    Eins sind wir der Schwestern drei Verbannen dich, du kommst nie frei Open Subtitles نحن نتكلم كشخص واحد الشقيقات الثلاث ، و نتخلص منه للأبد
    Aber weder Schwestern noch Ehefrauen waren bereit, meine Arbeit zu unterstützen. TED لكن حتى الشقيقات والزوجه غير مستعدين لدعم هذا البحث
    Jetzt muss ich wissen, welche der Schwestern für meinen Plan am empfänglichsten ist. Open Subtitles يجب أن أعلم الآن يجب أن أعلم أي الشقيقات ستكون ضعيفة كي تستجيب لخطتنا ؟
    Schwestern in den Glanzzeiten der Dämonenverfolgung gemacht haben. Open Subtitles التي تحولت إليها الشقيقات الأسطوريات في محاربتهم للمشعوذين كل يوم
    Mit explodierenden Dämonen und trampelnden Schwestern ist dieses Haus ein ständiges Katastrophengebiet. Open Subtitles بوجود تفجيرات المشعوذين و الشقيقات المتخبّطات المكان دائماً كارثة
    Mütter, Töchter, Schwestern, Freunde Open Subtitles الأمهات ، البنات ، الشقيقات ، و الأصدقاء
    Um es zu wiederholen... die Schwestern sollen mich nicht finden. Open Subtitles .. أنا أؤكد من جديد لا أريد أن تجدني الشقيقات
    Damit sie vom Mörder Besitz ergreift und die Schwestern ihn kriegen. Open Subtitles كي يجعلها تعتقل القاتل كي تلاحقها الشقيقات
    Jemanden, der die Schwestern zwingt, uns zu helfen. Open Subtitles شخصاً يمكننا استخدامه ليجبر الشقيقات على مساعدتنا
    Kann sein, dass ich die Schwestern meiner Welt für uns gewinnen kann. Open Subtitles إذاً ربما أستطيع أن أقنع الشقيقات في عالمي ليساعدوننا
    Wenn wir das machen, werden sich die Schwestern an nichts erinnern. Open Subtitles وعندما نفعل ذلك سنجعل الشقيقات تنسى كل شيء
    Genau deshalb gehe ich ja zu den Schwestern. Open Subtitles و لهذا السبب تحديداً سأذهب إلى الشقيقات غداً
    Wenn es eine Verbindung zwischen den Schwestern gibt, dann muss das bei den Engeln auch so sein. Open Subtitles الأسطورة تقول أن الشقيقات مرتبطات سحرياً و هذا قد يجعل الحراس مرتبطون أيضاً
    Ich und die Schwestern liegen uns zwar momentan in den Haaren, aber ich wünsche ihnen nichts Schlechtes. Open Subtitles إنظر ، الشقيقات و أنا قد لا نكون على وفاق في الوقت الحالي لكنني متأكد من أنني لا أريد أن يتأذوا
    Die Schwestern wussten, wen ich töten wollte. Open Subtitles لدى الشقيقات لائحة بالموتى لقد عرفوا من كنت أحاول أن أقتل
    Eine weitere Gabe, die mir zukam, als ich eine der Schwestern tötete. Open Subtitles هذه هدية صغيرة اكتسبتها عندما قتلت إحدى الشقيقات
    Würden die Kräfte der Schwestern das Kollektiv stärken? Open Subtitles ألا يمكن لقوى الشقيقات أن تضاف إلى الجماعة ؟
    Es ist ein kalkuliertes Risiko. Wir müssen die Schwestern überzeugen. Open Subtitles نحن نأخذ مخاطرة مسحوبة في أمل إرشاد الشقيقات
    Mit ihren Kräften kann sie den Schwestern unsere Zukunft zeigen, damit sie verstehen, was wir zu bieten haben. Open Subtitles بقواها يمكنها حرفياً أن تري الشقيقات مستقبلنا تساعدهم على فهم ما نعرضه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus