"الشموع" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Kerzen
        
    • Kerzenlicht
        
    • Kerzenschein
        
    • den Kerzen
        
    • Kerze
        
    • Kerzen an
        
    • Kerzen anzuzünden
        
    • Licht
        
    • Kerzen aus
        
    • Duftkerzen
        
    Wenn die Kerzen für dich glühen wollen wir für dich uns mühen Open Subtitles رجاء بينما ضوء الشموع ما زال يتوهّج دعينا نستمر في خدمتك
    Ich weiß, wo die Kerzen sind, und ich kenne hier jeden Notausgang. Open Subtitles أعرف مكان الشموع وأعرف مكان كل مخرج طوارئ على هذه الأرضية
    Sonst stelle ich immer erst die Glocken an, dann die Kerzen... dann die Glocken wieder aus. Open Subtitles عادة ما أشغل الأجراس، ثم أضيء الشموع.. ثم أعود إليها في الوقت المناسب..
    den Milk für so viele personifiziert hat. In der Nacht von Milks Ermordung marschierten Tausende bei Kerzenlicht durch die Stadt. TED ليلة مقتل ميلك، زحف الآلاف تحت ضوء الشموع عبر المدينة.
    Es gibt eine Tendenz zu sagen, dass der Fortschritt -- ich schlage keineswegs vor, dass wir alle bei Kerzenschein leben. TED وهناك هذا الميل إلى القول بأن التقدم كما تعلمون، لن أقول أن نحيا جميعًا على ضوء الشموع.
    Das ist ärgerlich, aber ich hatte mit den Kerzen zu tun. Open Subtitles ذلك مزعج، ولكنني كنت مشغولاً باستبدال الشموع..
    Du darfst den Kuchen nicht anschneiden, bevor du Dir etwas gewünscht und die Kerzen ausgeblasen hast. Open Subtitles لا يمكنكِ قطع الكعكة قبل التمني وإطفاء الشموع
    Die Torte ist am Explodieren, blas also lieber die Kerzen aus. Open Subtitles هذه الكعكه قاربت ان تنفجر لذا من الأفضل ان تطفئ الشموع
    die Kerzen unter den Regenschirmen vermitteln den Eindruck, als wären es japanische Lampions. Open Subtitles الشموع تحت المظلات تتوهّج كالفوانيس اليابانية
    die Kerzen flackern unter den Regenschirmen und vermitteln den Eindruck von japanischen Lampions. Open Subtitles الشموع تحت المظلات تتوهّج كالفوانيس اليابانية
    - Puste die Kerzen aus. Open Subtitles لقد كانوا كليهما رائعين مثلكما أظن من الأفضل نفخ الشموع
    Ich erinnere mich, dass ich ihn gefragt habe, ob ich die Kerzen ausblasen darf. Open Subtitles أذكر بأني نفخت على الشموع بعد أن طلبت منه ذلك ، صحيح؟
    Okay, die Kerzen sind alle angezündet... lavendel duftend, deine Lieblingssorte. Open Subtitles حسناً، أشعلت كل الشموع برائحة الخزامى كما تحبين
    Du beschwerst dich über die Kerzen und dann kommst du her und hast das an? ! Open Subtitles اتوبخيني لاضائة بعض الشموع وتأتي وانت مرتديه ذلك ؟
    Vermutlich bei Kerzenlicht, auf die billige erotische Art junger Männer mit billigen erotischen Gedanken! Open Subtitles لن ادعك تحضر فتاه غريبه هنا لعشاء بأضواء الشموع,انا اعلم انها رخيصه ولكنها عاده مثيره جنسيا
    Wozu dieses Dinner bei Kerzenlicht... Open Subtitles ما هذا العشاء الرومانسي على ضوء الشموع ؟
    Eine Kutschfahrt im Central Park und 'n Dinner bei Kerzenschein? Open Subtitles جولة على الخيول فى المتنزة العام و ربما عشاء على ضوء الشموع
    Für dich habe ich ein Picknick bei Kerzenschein arrangiert! Open Subtitles حسنا لقد عملت لك عشاء على ضوء الشموع فى الحديقة
    Ich soll sie also fragen, ob sie sich mit den Kerzen gegen Monster schützen. Open Subtitles وأنت تُريدُني أَنْ أَسْألَهم فيما اذا كانوا يشعلون الشموع لتَجَنُّب الوحوشِ
    Sie kann eine Kerze ausblasen, die in ihrem eigenen Hintern steckt. Open Subtitles لقد قامت بالنفخ في الشموع التي في الكأس المحشور بمؤخرتها
    Häufen Sie auf diese vier Teller Gemüse und öffnen Sie dann die allerbeste Flasche Burgunder die Sie haben, zünden Sie Kerzen an und zelebrieren Sie es. TED أملأ تلك الأطباق بالخضروات ثم أفتح أفضل قارورة من البورجوندي لديك، قم بإضاءة الشموع وأحتفي بها.
    Wenn du beginnst, Kerzen anzuzünden und Work Bitch abzuspielen, gehe ich dazwischen. Open Subtitles إذا قمت بتشغيل إضاءة الشموع والتفجير العمل الكلبة، أنا التدخل.
    Elektrisches Licht gibt es hier oben noch nicht, dafür Kerzen und Öllampen. Open Subtitles لا توجد هناك إنارة في الأعلى حتى الآن لكن هناك الكثير من الشموع والمصابيح.
    Sie hat diese blöden Duftkerzen, die nach Aprikose stinken. Abspritzen. Open Subtitles به كل الشموع الغريبة ذات الروائح رائحته كالمشمش، مياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus