Beim ersten Mal war ich schon im achten Monat, aber da war die Schwangerschaft Zufall. | Open Subtitles | في المرة الأولى عندمـا عثر عليهم، كنتُ في الشهر الثامن وكان الحمل بالمصادفة. |
Besser, ich erfahre es jetzt, als im achten Monat schwanger. | Open Subtitles | بدلا من , كما تعرف عندما أكون متزوجة وحامل في الشهر الثامن |
Wenn ich richtig tippe, bist du etwa im achten Monat. | Open Subtitles | من حسابي , انتِ في حوالي الشهر الثامن |
Im achten Monat 1919... | Open Subtitles | الشهر الثامن من السنة الثامنة للجمهورية... |
Na, jedenfalls kamst du dann im St. Joseph zur Welt, weil wir nach North Hollywood ziehen mussten, als ich im achten Monat war, damit dein Dad einen Armenier trainieren konnte, der allerdings inzwischen schon tot ist. | Open Subtitles | حسنٌ , على اي حال كان علينا تسليمها إلى القديس يوسف لأن علينا الرحيل إلى شمال هوليوود عندما كنتُ في الشهر الثامن من الحمل |
Ich bin beinahe im achten Monat und mein Larry muss auf Geschäftsreise. | Open Subtitles | أنا في الشهر الثامن الآن تقريباً، و(لاري) يجب أن يسافر من أجل العمل |
Mr. Simon, meine Frau ist im achten Monat schwanger. | Open Subtitles | سيّد (سايمون) إنتظر لحظة زوجتي حامل في الشهر الثامن |
- Im achten Monat. | Open Subtitles | - في الشهر الثامن. |
Claire Littleton war im achten Monat schwanger, als das Flugzeug abstürzte, und gebar kurz darauf ihren Sohn Aaron. | Open Subtitles | *كليـــــــــــــــــــــــر* (كلير ليتلتون) كانت حامل في الشهر الثامن عند تحطم الطائرة و بعدها بفترة وجيزة أنجبت طفلها (آرون) |