Es erklärt Ihr Koma, Ihr Fieber, Ihre Appetitlosigkeit. | Open Subtitles | إنها تفسر الغيبوبة و الحمى و فقدان الشهية |
Trägheit, Erbrechen und Appetitlosigkeit könnten eine ernsthafte zugrunde liegende Ursache haben. | Open Subtitles | الخمول والقيء، وفقدان الشهية يمكن أن تشير إلى سبب أكثر خطورة |
sondern langsam und schleichend. Derweil erleidet ein Kind schmerzhafte, lähmende Krankheitszyklen, Appetitlosigkeit, Mangelernährung und unzureichende Pflege. | TED | ولكنه يحدث خلال فترة طويلة من الزمن خلالها يتحمل الطفل الألم ودورات منهكة من المرض، وفقدان الشهية ، وسوء التغذية، ورعاية غير ملائمة. |
Ich denke, die Ehefrau hat Magersucht oder Bulimie. | Open Subtitles | أعتقد أن الزوجه لديها فقدان الشهية أو الشره المرضي، أنا لا أعلم. |
Und das will ich nicht in irgendeinem Labor tun und vorgeben, es wäre ein Heilmittel für Übelkeit oder Magersucht, oder in der Garage, als wäre es ein Hobby. | Open Subtitles | ولا أريد أن أزريع في مختبر ما أدعي بأنه علاج ما للغثيان أو فقدان الشهية أو في المرآب وكأنها هواية |
Als sie gestern bei mir war, klagte sie über Bauschmerzen, wenig Appetit und Übelkeit. | Open Subtitles | فقدان في الشهية و غثيان علامات يمكن أن تدل على التهاب الزائدة الدودية |
Die Muskeln beginnen weh zu tun, Du wirst reizbarer und du verlierst deinen Appetit. | TED | تبدأ عضلات جسدك بالألم، تصبح سريع الإثارة والانفعال، وتفقد الشهية أو الشهوة في الطعام. |
Appetitlosigkeit ist eine sehr ernste Sache. | Open Subtitles | فقدان الشهية هو أمر جدي. |
Also unternahmen wir eine Studie, bei der wir 50 Begriffe aussuchten, die eine normale Person eingeben würde, wenn sie Hyperglykämie hätte, wie "Müdigkeit", "Appetitlosigkeit", "häufiges Urinieren", "häufiges Pinkeln" -- Verzeihung, aber wahrscheinlich würden Sie das eintippen. | TED | لذا قمنا بدراسة حيث حددنا 50 كلمة من المحتمل كتابتها من قبل أي شخص عادي إن كان يشكو من ارتفاع نسبة السكر في دمه، مثل "التعب" و"فقدان الشهية" و"كثرة التبول" -- أعتذر ولكن هذه أحد الأشياء التي من الممكن أن تتم كتابتها. |
Deshalb bin ich fast an Magersucht gestorben. | Open Subtitles | هذا هو لماذا أنا تقريبا مت بسبب فقدان الشهية |
Sie ist beim Essen wählerisch, aber Magersucht ist doch was anderes. | Open Subtitles | ماريا يصعب ارضاؤها فيما يتعلق بالطعام و فقدان الشهية أمر مختلف تماما |
Wenn Sie das Hungersignal übersteuern, haben Sie eine Funktionsstörung, genannt Magersucht (Anorexia). | TED | اي ان تجاهل اشارة الجوع فسيحدث اضطراب في الاكل .. يدعى " فقدان الشهية " |
- Das kann ich nicht essen. - Magersucht oder Bulimie? | Open Subtitles | لا استطيع ان اكل هذا - فقد الشهية ام الشراهة ؟ |
Und das ist, wo es anfängt interessant zu werden, weil es sich herausstellt das die menschlichen Wesen einen besonderen Appetit für Neuigkeiten haben. | TED | وهذا، حيث هنا تُصبح شيقة، لأنها تحوْل وتُجبر البشر أن يكون لهم نوع من الشهية للإبتكار. |
Wir müssen uns selbst verzehren, bis nichts außer Appetit übrig ist. | Open Subtitles | يجب علينا التغذي على أنفسنا حتى لا يتبقى لنا سوى الشهية. |
Wir haben's hier mit einer Neigung, einem Appetit zu tun. | Open Subtitles | أنا قلت لهم لا توجد هناك صيغة لأشخاص مثلي. ما نحن بصدد التعامل مع هنا هو مجرد الاستعداد لفتح الشهية. |
Man regt den menschlichen Appetit so an, bis das Verlangen fähig ist, Atome zu spalten. | Open Subtitles | تحرك الشهية الإنسانية بدقة حيث يمكن أن يقسم الذرات برغبته |