Oder Ihnen fällt dazu das Krabbelalter ein, wenn Kinder laufen und sprechen lernen, und wie man eine Gabel benutzt. | TED | أو ربما يذهب بكم التفكير إلى مرحلة الطّفولة المبكّرة حيث يتعلم الأطفال المشي والكلام واستخدام الشوكة. |
Das Benutzen einer Gabel, um Brokkoli von einem Teller aus Styropor zu essen, ohne dass die Gabel durch den Teller geht, wird so schwierig wie eine Gehirnoperation sein. | TED | و عند استخدام شوكة لالتقاط قطعة بروكلي من صحن بلاستيكي من دون خرق الشوكة للصحن سيكون الامر صعبا كجراحة الدماغ |
Hier zeigt Gene Natasha, wie man mit Messer und Gabel isst, und danach gab Natasha auch Besteckunterricht. | TED | وكان جين يُري نتاشا كيف تستعمل الشوكة و السكين، ثم قامت نتاشا برد درس استعمال أدوات الطعام إليه. |
Vergessen Sie das Atominferno; es ist die Gabel um die wir uns Sorgen machen müssen. | TED | أنسوا المحرقة النووية. إنها الشوكة التي يجب أن نقلق بشأنها. |
Kennst du die Geschichte von der Maus, dem Löwen und dem Dorn? Ja. | Open Subtitles | هل سمعت من قبل عن قصة الفأر و الأسد و الشوكة ؟ |
Ich würde zu gern diese Gabeln ohne das trockene Ei von gestern darauf sehen. | Open Subtitles | كم أود أن أرى تلك الشوكة مرة واحدة بدون البيض الجاف العالق بها من الأمس |
Als ich mit der Gabel auf der Tischdecke Zeichen gemacht habe, hat dich das aufgeregt. | Open Subtitles | عندمـا أظهرت علامـات الشوكة على مفرش المـائدة، جنّ جنونك |
Wie oft habe ich dir schon gesagt, die Gabel kommt links neben den Teller, das Messer... | Open Subtitles | كم مرة قلت لك, الشوكة الى اليسار .. والسكين الى .. |
Legt man Gabel und Löffel neben das Messer, sieht es völlig harmlos aus. | Open Subtitles | لقد قمت بوضع سكينك مع الشوكة و الملعقة وهذه اشياء تبدو غير مؤذية |
Und benutzen Sie die Gabel. | Open Subtitles | ولماذا لاتستخدم الشوكة بدلاً من أصابعك؟ |
OK, ihr wisst, wie man abschließt. Bring die Gabel wieder. | Open Subtitles | حسناً، تعلمين كيف تغلقين المطعم و لا تنسي إعادة الشوكة |
Man isst Reis mit Stäbchen oder einer Gabel. | Open Subtitles | اتعلم، عندما الناس يأكلون الرز يستعملون عيدان الطعام او الشوكة |
Nur um zu lernen, wie man Messer und Gabel hält! | Open Subtitles | حيث كل ماتعلّمته هو فقط إستعمال الشوكة و السكين |
Nur um zu lernen, wie man Messer und Gabel hält! | Open Subtitles | حيث كل ماتعلّمته هو فقط إستعمال الشوكة و السكين |
Den richtigen Umgang mit Messer und Gabel lernen, um mich bei Tisch nicht zu blamieren. | Open Subtitles | وتناول العشاء مثلا هنا لأتعلم كيفية استخدام الشوكة والسكين حتى لا اُسئ التصرف على الموائد |
Aber wenn ich Artischocken esse, halte ich die Gabel so oder eher so? | Open Subtitles | ولكنى كنت اتساءل, فى حالة تناول الخرشوف هل الشوكة تكون هكذا او هكذا ؟ |
Willst du den Teil hören, als ich fast von dem flammenden Feuerball getötet wurde, oder von der fliegenden Gabel? | Open Subtitles | تريدين أن تسمعي عن الجزء الذي فيه قتلت تقريبا من كرة النار, أو من الشوكة الطائرة؟ |
Er hatte ein Werkzeug aus Holz, wie eine Gabel, damit suchte er nach Grundwasser. | Open Subtitles | كان لديه عصا خشبية تشبه الشوكة كان يحفر ليبحث عن المياه |
Sie benutzt eine Gabel und Sie dippt zweimal ihre Eierkuchen. | Open Subtitles | إنها تستعمل الشوكة و هي تقدم مرتين بيض العيون |
Ich erinnere mich nicht an die Handlung, aber ich erinnere mich, dass ich danach wusste, wie man eine Gabel hält. | Open Subtitles | لا أتذكر القصة، لكن أتذكر بعد مشاهدته، تعلمت مسك الشوكة |
Seit Jahren ist sie mir ein Dorn im Fleisch. | Open Subtitles | لعدة سنوات ،إنها شوكة فى لحمى الآن ستزال هذه الشوكة |
Erinnerst du dich an Gabeln? | Open Subtitles | أنتِ تتذكرين الشوكة أليس كذلك ؟ |