"الشوكي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Rückenmark
        
    • Rückenmarksflüssigkeit
        
    • Wirbelsäule
        
    • Rückenmarks
        
    Das zeigt wirklich, dass das Rückenmark ein sehr ausgeklügelter Fortbewegungsregler ist. TED وهذا يُبرهن أن الحبل الشوكي متحكّم متطور جدا في الحركة.
    Hätte sie Glück gehabt, hätte sie keinen gebrochenen Rückenwirbel der in ihr Rückenmark sticht. Open Subtitles لو كانت محظوظة لَما كان عندها كسر في الظهر يؤثّر على نخاعها الشوكي
    Hätte sie Glück gehabt, hätte sie keinen gebrochenen Rückenwirbel der in ihr Rückenmark sticht. Open Subtitles لو كانت محظوظة لَما كان عندها كسر في الظهر يؤثّر على نخاعها الشوكي
    Dabei werden giftige Nebenprodukte mit Rückenmarksflüssigkeit weggespült, die sich zwischen den Zellen anhäufen. TED تستعمل السائل الدماغي الشوكي لغسل المخلفات السامة التي تتراكم بين الخلايا.
    Sagen Sie mir vor Ihrem verrückten Siegestanz noch, wie man bei Guillaume-Barré die Rückenmarksflüssigkeit nennt. Open Subtitles لكن أمامك يَعمَلُ رقص منطقتكَ المجنون طرف، أخبرْني نتائجَ السائل الشوكي في متلازمةِ جيلوم باري.
    Ich konnte den Rückenwirbel Ihres Mannes reparieren,... und den Druck auf die Wirbelsäule reduzieren. Open Subtitles لقد استطعت إصلاح العمود الفقري لزوجك وإزالة الضغط عن نخاعه الشوكي
    Ich hoffe also, eine individuelle Behandlung zu entwickeln, bei der die Regenerierbarkeit des Gehirns und des Rückenmarks angeregt wird. TED أملي هنا هو أن نكون قادرين على إنتاج الحالة الشخصية لندعـم مطاوعة ومرونة الدماغ والنخاع الشوكي.
    Hat sie von hinten festgehalten, ihr mehrere Male ins Rückenmark gestochen. Open Subtitles أمسك بها من الخلف، قام بحز حبلها الشوكي عدة مرات.
    Rückenmark ist wohl ok, aber zwei Wirbel sind gebrochen und seine Beine sind taub. Open Subtitles يجب أنّ يكون الحبل الشوكي بخير. لكنه لديه فقرتين مكسورتين ولا يشعر بساقيه.
    Rückenmark ist wohl ok, aber zwei Wirbel sind gebrochen und seine Beine sind taub. Open Subtitles يجب أنّ يكون الحبل الشوكي بخير. لكنه لديه فقرتين مكسورتين ولا يشعر بساقيه.
    die menschlichen embryonalen Stammzellen zu benutzen, um Rückenmark zu behandeln. TED لاستخدام الخلايا الجذعية الجنينية البشرية لعلاج الحبل الشوكي.
    Das Rückenmark war brüchig. Die Neuronen gingen kreuz und quer. TED فإنك تجد تشققات في النخاع الشوكي. و تتشعب العصاب في مختلف الاتجاهات.
    Das ist der Hirnstamm zwischen der Großhirnrinde und dem Rückenmark. TED هناك في جذع الدماغ بين القشرة الدماغية والحبل الشوكي
    Sie entnahmen so viele Knochensplitter wie möglich, die sich in meinem Rückenmark verklemmt hatten. TED التقطوا العظام المكسورة بقدر ما استطاعوا التي استقرت في الحبل الشوكي.
    Wir haben weitere Tests durchgeführt und Rückenmarksflüssigkeit entnommen. Open Subtitles أجرينا فحوصات أكثر على ابنتكما أجرينا فحصاً للقطنية أخذنا سائل من النخاع الشوكي
    War es auch so bei der Rückenmarksflüssigkeit? Open Subtitles كيف كان بإمكانكم أن تعرفوا نفس الشيء ينطبق على السائل الدماغي الشوكي
    Ihr fangt damit an, Ihre Rückenmarksflüssigkeit mit Immuno-Gel auf versteckte Proteinmarker zu testen. Open Subtitles ابدؤوا بالبحث في سائلها الدماغي الشوكي عن الواسمات البروتينية المختفية
    Als wir ihr Blut und ihre Rückenmarksflüssigkeit auf Giftstoffe getestet haben, waren sie negativ Open Subtitles عندما فحصنا دمها وسائلها الدماغي الشوكي للتعرض للسموم كان سلبيا
    Wir wollen seine Wirbelsäule nicht zur Seite schieben,... und das wird seinem Herz etwas Erholung geben. Open Subtitles لا نريد الضغط على النخاع الشوكي وهذا سيريح قلبه قليلاً
    Ich habe ein epidurales Hämatom, einen Bruch der thorakalen Wirbelsäule, eine Dislokation des Brust- und Schlüsselbeins und natürlich einige innere Blutungen. Open Subtitles لدي تورم وكسر موضعي في الحبل الشوكي و كسور في أكتافي وبكل وضوح نوع ما من النزيف الداخلي
    Es ist Blut in deiner Wirbelsäule, welches auf dein Rückenmark drückt. Open Subtitles انه الدم في عمودك الفقري هذا ما يضغط على الحبل الشوكي
    Zusammen mit Jean-Marie Cabelguen bildeten wir die Schaltkreise des Rückenmarks ab. TED لذا هذا ما قمنا به مع جون ماري كابلجون تصميم نموذج دوائر الحبل الشوكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus