Die andere Sache, die Sie über Scham wissen müssen, sie ist absolut durch das Geschlecht organisiert. | TED | الشيء الآخر الذي ينبغي علينا معرفته عن العار بأنه مرتب حسب الجنس. |
Für einen Filmemacher sind neue Technologien ein wunderbares Werkzeug, aber die andere Sache, die mich wirklich, wirklich begeistert, ist, wenn neue Arten entdeckt werden. | TED | بالنسبة لي كمخرجة أفلام، تعتبر التكنولوجيا الحديثة أداة مذهلة، ولكن الشيء الآخر الذي يثيرني جداً جداً هو عندما يتم اكتشاف الأنواع الجديدة. |
Nur damit du es weißt, bei der anderen Sache ist alles vorbereitet. | Open Subtitles | فقط لكي تعلمي لقد إنتهينا من الشيء الآخر |
Was ist mit der anderen Sache, der anderen Situation? | Open Subtitles | ماذا عن الشيء الآخر, الموقف الآخر؟ |
Außerdem haben wir das Profil geglättet. | TED | الشيء الآخر الذي قمنا بعمله هو أننا صقلنا الوجه |
(Lachen) Außerdem gewinnt man eine Einladung, der Zeremonie beizuwohnen, an der Harvard Universität. | TED | الشيء الآخر الذي ستفوز به هو دعوة لحضور المراسم التي تقام في جامعة هارفرد. |
Ja, hat das andere damit zu tun, dass heute die Hölle los ist? - Wieso? | Open Subtitles | أجل، هل ذلك الشيء الآخر له علاقة بأبواب الجحيم التي فُتحت على مصراعيها اليوم؟ |
Und die andere Sache, die Modedesigner gemacht haben, um in dieser Kultur des Nachahmens zu überleben, ist dass sie gelernt haben, sich selbst zu kopieren. | TED | الآن الشيء الآخر الذي قام بعمله مصمموا الأزياء للبقاء في هذه الثقافة للنسخ والتقليد هي أنهم تعلموا كيفية تقليد أنفسهم. |
Die andere Sache, die wir getan haben, als wir weiter unseren Verbrauch gesteigert haben, ist, dass wir so etwas wie ein Hütchenspiel mit den Kosten spielen. | TED | الشيء الآخر الذي قمنا بعمله مع ما نقوم به من الاستمرار في زيادة الطلب هو أننا نقوم باللعب مع التكاليف بصورة ما |
Was du da gerade sagtest, lässt mich über die andere Sache nachdenken. | Open Subtitles | أوه، ذلك أن الشيء الذي يقال عن شيء. حقا جعلني التفكير في أن الشيء الآخر. |
Und das ist die andere Sache die ich Ihnen biete, eine Chance, rechtzeitig dort zu sein. | Open Subtitles | ،وهذا هو الشيء الآخر الذي أُقدمه لك فرصة لتكون هناك في الوقت المناسب |
Die einzige andere Sache, die diese sieben Frauen verbindet ist Ihre Organisation. | Open Subtitles | الشيء الآخر الوحيد المشترك بين هؤلاء النساء السبع هو مؤسستك |
- Abgesehen von der anderen Sache. | Open Subtitles | ماعدا الشيء الآخر |
Außerdem müssen wir einfach mit diesem Wissen umgehen. | TED | الشيء الآخر هو أنه سيتوجب علينا التعامل مع هذه المعرفة. |
Außerdem wollen wir wissen, wer es ist. | TED | الشيء الآخر الذي نريد فهمه من هم ؟ |
Aber was Außerdem fantastisch wäre, wären, nennen wir sie "Preis-Ziele". | TED | ولكن الشيء الآخر الذي اعتقدت أنه سيكون رائعا لإنشاء هذه -- ندعوها أهداف للجوائز. |
Aber das andere, was sie brauchten, war Tempo. | TED | لكن الشيء الآخر الذي كانوا يحتاجونه هو السرعة. |
das andere ist, dass wir viel tiefere Kosten haben. | TED | الشيء الآخر هو أنه لدينا كلفة أقل بكثير. |
Ich vermisse es, mit dir zu tanzen und zu reden, und vor allem das andere. | Open Subtitles | أفتقد الرقص والحديث خاصةً الشيء الآخر |