"الشيء الآخر" - Traduction Arabe en Allemand

    • andere Sache
        
    • der anderen Sache
        
    • Außerdem
        
    • das andere
        
    • die andere
        
    Die andere Sache, die Sie über Scham wissen müssen, sie ist absolut durch das Geschlecht organisiert. TED الشيء الآخر الذي ينبغي علينا معرفته عن العار بأنه مرتب حسب الجنس.
    Für einen Filmemacher sind neue Technologien ein wunderbares Werkzeug, aber die andere Sache, die mich wirklich, wirklich begeistert, ist, wenn neue Arten entdeckt werden. TED بالنسبة لي كمخرجة أفلام، تعتبر التكنولوجيا الحديثة أداة مذهلة، ولكن الشيء الآخر الذي يثيرني جداً جداً هو عندما يتم اكتشاف الأنواع الجديدة.
    Nur damit du es weißt, bei der anderen Sache ist alles vorbereitet. Open Subtitles فقط لكي تعلمي لقد إنتهينا من الشيء الآخر
    Was ist mit der anderen Sache, der anderen Situation? Open Subtitles ماذا عن الشيء الآخر, الموقف الآخر؟
    Außerdem haben wir das Profil geglättet. TED الشيء الآخر الذي قمنا بعمله هو أننا صقلنا الوجه
    (Lachen) Außerdem gewinnt man eine Einladung, der Zeremonie beizuwohnen, an der Harvard Universität. TED الشيء الآخر الذي ستفوز به هو دعوة لحضور المراسم التي تقام في جامعة هارفرد.
    Ja, hat das andere damit zu tun, dass heute die Hölle los ist? - Wieso? Open Subtitles أجل، هل ذلك الشيء الآخر له علاقة بأبواب الجحيم التي فُتحت على مصراعيها اليوم؟
    Und die andere Sache, die Modedesigner gemacht haben, um in dieser Kultur des Nachahmens zu überleben, ist dass sie gelernt haben, sich selbst zu kopieren. TED الآن الشيء الآخر الذي قام بعمله مصمموا الأزياء للبقاء في هذه الثقافة للنسخ والتقليد هي أنهم تعلموا كيفية تقليد أنفسهم.
    Die andere Sache, die wir getan haben, als wir weiter unseren Verbrauch gesteigert haben, ist, dass wir so etwas wie ein Hütchenspiel mit den Kosten spielen. TED الشيء الآخر الذي قمنا بعمله مع ما نقوم به من الاستمرار في زيادة الطلب هو أننا نقوم باللعب مع التكاليف بصورة ما
    Was du da gerade sagtest, lässt mich über die andere Sache nachdenken. Open Subtitles أوه، ذلك أن الشيء الذي يقال عن شيء. حقا جعلني التفكير في أن الشيء الآخر.
    Und das ist die andere Sache die ich Ihnen biete, eine Chance, rechtzeitig dort zu sein. Open Subtitles ،وهذا هو الشيء الآخر الذي أُقدمه لك فرصة لتكون هناك في الوقت المناسب
    Die einzige andere Sache, die diese sieben Frauen verbindet ist Ihre Organisation. Open Subtitles الشيء الآخر الوحيد المشترك بين هؤلاء النساء السبع هو مؤسستك
    - Abgesehen von der anderen Sache. Open Subtitles ماعدا الشيء الآخر
    Außerdem müssen wir einfach mit diesem Wissen umgehen. TED الشيء الآخر هو أنه سيتوجب علينا التعامل مع هذه المعرفة.
    Außerdem wollen wir wissen, wer es ist. TED الشيء الآخر الذي نريد فهمه من هم ؟
    Aber was Außerdem fantastisch wäre, wären, nennen wir sie "Preis-Ziele". TED ولكن الشيء الآخر الذي اعتقدت أنه سيكون رائعا لإنشاء هذه -- ندعوها أهداف للجوائز.
    Aber das andere, was sie brauchten, war Tempo. TED لكن الشيء الآخر الذي كانوا يحتاجونه هو السرعة.
    das andere ist, dass wir viel tiefere Kosten haben. TED الشيء الآخر هو أنه لدينا كلفة أقل بكثير.
    Ich vermisse es, mit dir zu tanzen und zu reden, und vor allem das andere. Open Subtitles أفتقد الرقص والحديث خاصةً الشيء الآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus